Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-10, verse-38

प्रमुखे सहदेवस्य जघानाश्वांश्च मद्रराट् ।
ततः शल्यस्य तनयं सहदेवोऽसिनावधीत् ॥३८॥
38. pramukhe sahadevasya jaghānāśvāṁśca madrarāṭ ,
tataḥ śalyasya tanayaṁ sahadevo'sināvadhīt.
38. pramukhe sahadevasya jaghāna aśvān ca madrarāṭ
tataḥ śalyasya tanayam sahadevaḥ asinā avadhīt
38. madrarāṭ sahadevasya pramukhe aśvān ca jaghāna
tataḥ sahadevaḥ asinā śalyasya tanayam avadhīt
38. The king of Madras (Śalya) killed Sahadeva's horses right in front of him. Then, Sahadeva, with his sword, slew Śalya's son.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रमुखे (pramukhe) - in the presence of, in front of
  • सहदेवस्य (sahadevasya) - of Sahadeva
  • जघान (jaghāna) - killed, struck down
  • अश्वान् (aśvān) - horses
  • (ca) - and
  • मद्रराट् (madrarāṭ) - Śalya, the king of Madras (the king of Madras)
  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • शल्यस्य (śalyasya) - of Śalya
  • तनयम् (tanayam) - son
  • सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
  • असिना (asinā) - with a sword
  • अवधीत् (avadhīt) - killed, slew

Words meanings and morphology

प्रमुखे (pramukhe) - in the presence of, in front of
(noun)
Locative, neuter, singular of pramukha
pramukha - front, chief, presence
सहदेवस्य (sahadevasya) - of Sahadeva
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of a Pāṇḍava)
जघान (jaghāna) - killed, struck down
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of han
Root: han (class 2)
अश्वान् (aśvān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of aśva
aśva - horse
(ca) - and
(indeclinable)
मद्रराट् (madrarāṭ) - Śalya, the king of Madras (the king of Madras)
(noun)
Nominative, masculine, singular of madrarāj
madrarāj - king of Madras
Compound type : tatpuruṣa (madra+rājan)
  • madra – Madra (name of a country or its people)
    proper noun (masculine)
  • rājan – king
    noun (masculine)
Note: Final 'j' becomes 'ṭ' due to sandhi rules.
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
शल्यस्य (śalyasya) - of Śalya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of the king of Madras)
तनयम् (tanayam) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of tanaya
tanaya - son
Root: tan (class 8)
सहदेवः (sahadevaḥ) - Sahadeva
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sahadeva
sahadeva - Sahadeva (name of a Pāṇḍava)
असिना (asinā) - with a sword
(noun)
Instrumental, masculine, singular of asi
asi - sword
अवधीत् (avadhīt) - killed, slew
(verb)
3rd person , singular, active, aorist (luṅ) of han
Root: han (class 2)