महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-10, verse-50
तां वज्रमणिरत्नौघामष्टाश्रिं वज्रगौरवाम् ।
समुद्यम्य महाबाहुः शल्यमभ्यद्रवद्रणे ॥५०॥
समुद्यम्य महाबाहुः शल्यमभ्यद्रवद्रणे ॥५०॥
50. tāṁ vajramaṇiratnaughāmaṣṭāśriṁ vajragauravām ,
samudyamya mahābāhuḥ śalyamabhyadravadraṇe.
samudyamya mahābāhuḥ śalyamabhyadravadraṇe.
50.
tām vajramaṇiratnaughām aṣṭāśrim vajragauravām
samudyamya mahābāhuḥ śalyam abhyadravat raṇe
samudyamya mahābāhuḥ śalyam abhyadravat raṇe
50.
mahābāhuḥ tām aṣṭāśrim vajragauravām
vajramaṇiratnaughām samudyamya raṇe śalyam abhyadravat
vajramaṇiratnaughām samudyamya raṇe śalyam abhyadravat
50.
The mighty-armed one (mahābāhuḥ), having lifted that mace – which was eight-edged (aṣṭāśrim), heavy like a diamond (vajragauravām), and had a multitude of diamonds, gems, and jewels (vajramaṇiratnaughām) – rushed towards Shalya (śalyam) in battle (raṇe).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (mace) (that (feminine accusative singular))
- वज्रमणिरत्नौघाम् (vajramaṇiratnaughām) - adorned with a collection of diamonds, gems, and jewels (having a multitude of diamonds, gems, and jewels)
- अष्टाश्रिम् (aṣṭāśrim) - eight-edged (eight-edged, octagonal)
- वज्रगौरवाम् (vajragauravām) - heavy as a diamond (vajra) (heavy as a diamond/adamant)
- समुद्यम्य (samudyamya) - having lifted (the mace) (having lifted, having raised, having prepared)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (Bhima) (mighty-armed, strong-armed)
- शल्यम् (śalyam) - Shalya (King of Madra, an opponent in the battle) (Shalya (name of a king))
- अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards (rushed towards, ran towards)
- रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (mace) (that (feminine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to the mace.
वज्रमणिरत्नौघाम् (vajramaṇiratnaughām) - adorned with a collection of diamonds, gems, and jewels (having a multitude of diamonds, gems, and jewels)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vajramaṇiratnaugha
vajramaṇiratnaugha - a multitude or collection of diamonds, gems, and jewels
Compound type : tatpuruṣa (vajra+maṇi+ratna+ogha)
- vajra – diamond, thunderbolt, adamantine
noun (neuter) - maṇi – gem, jewel
noun (masculine) - ratna – jewel, precious object
noun (neuter) - ogha – multitude, collection, flood
noun (masculine)
Note: Qualifies 'tām' (the mace).
अष्टाश्रिम् (aṣṭāśrim) - eight-edged (eight-edged, octagonal)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of aṣṭāśri
aṣṭāśri - eight-edged, octagonal
Compound type : dvigu (aṣṭa+aśri)
- aṣṭa – eight
numeral - aśri – edge, corner
noun (feminine)
Note: Qualifies 'tām' (the mace).
वज्रगौरवाम् (vajragauravām) - heavy as a diamond (vajra) (heavy as a diamond/adamant)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vajragaurava
vajragaurava - having the weight or heaviness of a diamond/adamant
Compound type : bahuvrihi (vajra+gaurava)
- vajra – diamond, thunderbolt, adamantine
noun (neuter) - gaurava – heaviness, weight, importance
noun (neuter)
Note: Qualifies 'tām' (the mace).
समुद्यम्य (samudyamya) - having lifted (the mace) (having lifted, having raised, having prepared)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √yam (to restrain, hold, lift) with upasargas sam and ud
Prefixes: sam+ud
Root: yam (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed one (Bhima) (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - long-armed, mighty-armed, very strong
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
Note: Subject of 'abhyadravat'.
शल्यम् (śalyam) - Shalya (King of Madra, an opponent in the battle) (Shalya (name of a king))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śalya
śalya - Shalya (proper name); spear, dart, thorn
Note: Object of 'abhyadravat'.
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards (rushed towards, ran towards)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √dru
Imperfect Active
3rd person singular, Parasmaipada, imperfect tense of √dru with upasarga abhi
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat