Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,10

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-10, verse-45

चन्दनागुरुपङ्काक्तां प्रमदामीप्सितामिव ।
वसामेदोसृगादिग्धां जिह्वां वैवस्वतीमिव ॥४५॥
45. candanāgurupaṅkāktāṁ pramadāmīpsitāmiva ,
vasāmedosṛgādigdhāṁ jihvāṁ vaivasvatīmiva.
45. candanāgurupaṅkāktām pramadām īpsitām iva
vasāmedosṛgādigdhām jihvām vaivasvatīm iva
45. jihvām candanāgurupaṅkāktām pramadām īpsitām
iva vasāmedosṛgādigdhām vaivasvatīm iva
45. It was like a desired woman, anointed with a paste of sandalwood and aloewood, and like the tongue of Yama (Vaivasvata), smeared with fat, marrow, and blood.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • चन्दनागुरुपङ्काक्ताम् (candanāgurupaṅkāktām) - smeared with a paste of sandalwood and aloewood
  • प्रमदाम् (pramadām) - a woman, a beautiful woman, a beloved woman
  • ईप्सिताम् (īpsitām) - desired, wished for, longed for
  • इव (iva) - like, as, as if
  • वसामेदोसृगादिग्धाम् (vasāmedosṛgādigdhām) - smeared with fat, marrow, and blood
  • जिह्वाम् (jihvām) - the tongue, metaphorically referring to the blade or tip of a weapon (tongue, blade, point)
  • वैवस्वतीम् (vaivasvatīm) - Yama's, referring to the tongue of Yama, the god of death (belonging to Vaivasvata, Yama's)
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

चन्दनागुरुपङ्काक्ताम् (candanāgurupaṅkāktām) - smeared with a paste of sandalwood and aloewood
(adjective)
Accusative, feminine, singular of candanāgurupaṅkāktā
candanāgurupaṅkāktā - smeared with a paste of sandalwood and aloewood
Past Passive Participle (from āktā)
Compound of candana (sandalwood), aguru (aloewood), paṅka (paste), and āktā (smeared, PPP of √añc with ā-)
Compound type : bahuvrīhi or complex tatpuruṣa (candana+aguru+paṅka+āktā)
  • candana – sandalwood
    noun (neuter)
  • aguru – aloewood
    noun (neuter)
  • paṅka – mud, mire, paste
    noun (masculine)
  • āktā – smeared, anointed, covered
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √añc (to anoint, smear, mark) with the prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: añc (class 1)
प्रमदाम् (pramadām) - a woman, a beautiful woman, a beloved woman
(noun)
Accusative, feminine, singular of pramadā
pramadā - a woman, a beautiful or lovely woman, a young woman
ईप्सिताम् (īpsitām) - desired, wished for, longed for
(adjective)
Accusative, feminine, singular of īpsitā
īpsitā - desired, wished for, longed for, sought after
Past Passive Participle
Derived from the desiderative stem of √āp (to obtain) + -ta suffix
Root: āp (class 5)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
वसामेदोसृगादिग्धाम् (vasāmedosṛgādigdhām) - smeared with fat, marrow, and blood
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vasāmedosṛgādigdhā
vasāmedosṛgādigdhā - smeared with fat, marrow, and blood
Past Passive Participle (from ādigdhā)
Compound of vasā (fat), medas (marrow/fat), asṛj (blood), and ādigdhā (smeared, PPP of √dih with ā-)
Compound type : bahuvrīhi or complex tatpuruṣa (vasā+medas+asṛj+ādigdhā)
  • vasā – fat, grease, marrow
    noun (feminine)
  • medas – marrow, fat, fleshy substance
    noun (neuter)
  • asṛj – blood
    noun (neuter)
  • ādigdhā – smeared, covered, anointed
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √dih (to smear, anoint) with the prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: dih (class 4)
जिह्वाम् (jihvām) - the tongue, metaphorically referring to the blade or tip of a weapon (tongue, blade, point)
(noun)
Accusative, feminine, singular of jihvā
jihvā - tongue, flame, tip, point, blade
वैवस्वतीम् (vaivasvatīm) - Yama's, referring to the tongue of Yama, the god of death (belonging to Vaivasvata, Yama's)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vaivasvatī
vaivasvatī - relating to or belonging to Vaivasvata (Yama), Yama's
Feminine form of vaivasvata (descendant of Vivasvat, name of Yama)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)