Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-57, verse-7

तत्र मे बुद्धिरुत्पन्ना वाहयात्र महारथम् ।
नाहत्वा समरे कर्णं निवर्तिष्ये कथंचन ॥७॥
7. tatra me buddhirutpannā vāhayātra mahāratham ,
nāhatvā samare karṇaṁ nivartiṣye kathaṁcana.
7. tatra me buddhiḥ utpannā vāhaya atra mahāratham
na ahatvā samare karṇam nivartiṣye kathaṃcana
7. tatra me buddhiḥ utpannā [idam] atra mahāratham vāhaya [iti].
karṇam samare ahatvā kathaṃcana na nivartiṣye.
7. A thought then arose in me: "Drive the great chariot here! I will not return from battle by any means without having killed Karna."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there, then, in that situation
  • मे (me) - my, to me, for me
  • बुद्धिः (buddhiḥ) - an idea or resolve (intellect, understanding, thought, intention)
  • उत्पन्ना (utpannā) - arisen, occurred (referring to the thought) (arisen, produced, occurred, born)
  • वाहय (vāhaya) - drive (the chariot) (drive, cause to carry, cause to flow)
  • अत्र (atra) - here (to this spot) (here, in this place, on this occasion)
  • महारथम् (mahāratham) - the great chariot (of Arjuna) (a great chariot, a great warrior)
  • (na) - not (not, no)
  • अहत्वा (ahatvā) - without having killed (without having killed, not having struck)
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war, on the battlefield)
  • कर्णम् (karṇam) - Karna (proper name)
  • निवर्तिष्ये (nivartiṣye) - I will return (from battle) (I will return, I will turn back)
  • कथंचन (kathaṁcana) - by any means (whatsoever) (by any means, somehow, in any way)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there, then, in that situation
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Can also be dative singular
बुद्धिः (buddhiḥ) - an idea or resolve (intellect, understanding, thought, intention)
(noun)
Nominative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, thought, mind, intention
From root 'budh' (to know, perceive)
Root: budh (class 1)
उत्पन्ना (utpannā) - arisen, occurred (referring to the thought) (arisen, produced, occurred, born)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of utpanna
utpanna - produced, arisen, born, caused, occurred
Past Passive Participle
Derived from the root 'pad' with prefix 'ut'
Prefix: ut
Root: pad (class 4)
Note: Agrees with buddhiḥ
वाहय (vāhaya) - drive (the chariot) (drive, cause to carry, cause to flow)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of vāh
Causative Imperative, 2nd person singular
Causative stem vāhaya-
Root: vah (class 1)
अत्र (atra) - here (to this spot) (here, in this place, on this occasion)
(indeclinable)
महारथम् (mahāratham) - the great chariot (of Arjuna) (a great chariot, a great warrior)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great chariot, a great warrior, a commander of many chariots
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ratha – chariot, car, vehicle
    noun (masculine)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
अहत्वा (ahatvā) - without having killed (without having killed, not having struck)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) with negation
Negation 'a' + root 'han' + suffix 'tvā'
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+hatvā)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • hatvā – having killed, having struck
    indeclinable
    Absolutive (Gerund)
    From root 'han'
    Root: han (class 2)
समरे (samare) - in battle (in battle, in war, on the battlefield)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
कर्णम् (karṇam) - Karna (proper name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - ear; Karna (a celebrated warrior in the Mahābhārata)
निवर्तिष्ये (nivartiṣye) - I will return (from battle) (I will return, I will turn back)
(verb)
1st person , singular, middle, future (lṛṭ) of nivṛt
Future, 1st person singular, middle voice
From root 'vṛt' with prefix 'ni'
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
कथंचन (kathaṁcana) - by any means (whatsoever) (by any means, somehow, in any way)
(indeclinable)