Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,57

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-57, verse-10

प्रयातश्च महाबाहुः पाण्डवानुज्ञया हरिः ।
आश्वासयन्रथेनैव पाण्डुसैन्यानि सर्वशः ॥१०॥
10. prayātaśca mahābāhuḥ pāṇḍavānujñayā hariḥ ,
āśvāsayanrathenaiva pāṇḍusainyāni sarvaśaḥ.
10. prayātaḥ ca mahābāhuḥ pāṇḍavānujñayā hariḥ
āśvāsayat rathena eva pāṇḍusainyāni sarvaśaḥ
10. ca mahābāhuḥ hariḥ pāṇḍavānujñayā prayātaḥ eva rathena sarvaśaḥ pāṇḍusainyāni āśvāsayat.
10. And the mighty-armed Hari (Krishna), having set forth with the permission of the Pandavas, then reassured all the Pandava armies completely, even from his chariot.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रयातः (prayātaḥ) - having set forth (departed, set forth, gone)
  • (ca) - and (and, also)
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (epithet of Krishna) (mighty-armed, one with great arms)
  • पाण्डवानुज्ञया (pāṇḍavānujñayā) - by the permission of the Pandavas
  • हरिः (hariḥ) - Hari (an epithet of Vishnu/Krishna)
  • आश्वासयत् (āśvāsayat) - reassuring (comforting, reassuring, encouraging)
  • रथेन (rathena) - by (his) chariot (by chariot, with a chariot)
  • एव (eva) - even (from his chariot) (indeed, only, just, even)
  • पाण्डुसैन्यानि (pāṇḍusainyāni) - Pandu's armies, the Pandava armies
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely (reassured) (completely, entirely, in every way)

Words meanings and morphology

प्रयातः (prayātaḥ) - having set forth (departed, set forth, gone)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayāta
prayāta - gone forth, departed, proceeded, arrived
Past Passive Participle
From root 'yā' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
Note: Agrees with Hariḥ
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (epithet of Krishna) (mighty-armed, one with great arms)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having mighty arms, mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Agrees with Hariḥ
पाण्डवानुज्ञया (pāṇḍavānujñayā) - by the permission of the Pandavas
(noun)
Instrumental, feminine, singular of pāṇḍavānujñā
pāṇḍavānujñā - permission of the Pandavas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāṇḍava+anujñā)
  • pāṇḍava – descendant of Pandu; a Pandava
    proper noun (masculine)
    Derived from Paṇḍu
  • anujñā – permission, assent, leave
    noun (feminine)
    From root 'jñā' with prefix 'anu'
    Prefix: anu
    Root: jñā (class 9)
हरिः (hariḥ) - Hari (an epithet of Vishnu/Krishna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hari
hari - fawn-colored, tawny, golden; an epithet of Vishnu/Krishna, Indra, Sun, lion
आश्वासयत् (āśvāsayat) - reassuring (comforting, reassuring, encouraging)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āśvāsayant
āśvāsayant - comforting, consoling, reassuring
Present Active Participle (Causative)
From causative stem of root 'śvas' (to breathe, sigh) with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: śvas (class 2)
Note: Agrees with Hariḥ
रथेन (rathena) - by (his) chariot (by chariot, with a chariot)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car, vehicle
एव (eva) - even (from his chariot) (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
पाण्डुसैन्यानि (pāṇḍusainyāni) - Pandu's armies, the Pandava armies
(noun)
Accusative, neuter, plural of pāṇḍusainya
pāṇḍusainya - Pandu's army, the Pandava armies
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (pāṇḍu+sainya)
  • pāṇḍu – Pandu (name of the father of the Pandavas)
    proper noun (masculine)
  • sainya – army, host, military force
    noun (neuter)
    Derived from 'senā' (army)
सर्वशः (sarvaśaḥ) - completely (reassured) (completely, entirely, in every way)
(indeclinable)
Suffix -śas indicating 'in every way' or 'completely'