महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-57, verse-22
त्वरितोऽभिपतत्यस्मांस्त्यक्त्वा सैन्यान्यसंशयम् ।
त्वं कर्ण प्रतियाह्येनं नास्त्यन्यो हि धनुर्धरः ॥२२॥
त्वं कर्ण प्रतियाह्येनं नास्त्यन्यो हि धनुर्धरः ॥२२॥
22. tvarito'bhipatatyasmāṁstyaktvā sainyānyasaṁśayam ,
tvaṁ karṇa pratiyāhyenaṁ nāstyanyo hi dhanurdharaḥ.
tvaṁ karṇa pratiyāhyenaṁ nāstyanyo hi dhanurdharaḥ.
22.
tvaritaḥ abhipatati asmān tyaktvā sainyāni asaṃśayam
tvam karṇa pratiyāhi enam na asti anyaḥ hi dhanurdharaḥ
tvam karṇa pratiyāhi enam na asti anyaḥ hi dhanurdharaḥ
22.
tvaritaḥ asaṃśayam sainyāni tyaktvā asmān abhipatati
karṇa tvam enam pratiyāhi hi anyaḥ dhanurdharaḥ na asti
karṇa tvam enam pratiyāhi hi anyaḥ dhanurdharaḥ na asti
22.
He quickly attacks us, having undoubtedly abandoned his armies. O Karṇa, you must go to meet him, for indeed, there is no other archer [who can match him].
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वरितः (tvaritaḥ) - swift, quick, quickly
- अभिपतति (abhipatati) - attacks, falls upon, rushes towards
- अस्मान् (asmān) - us
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left
- सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
- असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
- त्वम् (tvam) - you
- कर्ण (karṇa) - O Karna
- प्रतियाहि (pratiyāhi) - go to meet, counter, oppose
- एनम् (enam) - him (Arjuna) (him, this (masculine singular accusative))
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- अन्यः (anyaḥ) - another, other
- हि (hi) - indeed, for, because
- धनुर्धरः (dhanurdharaḥ) - archer, bowman
Words meanings and morphology
त्वरितः (tvaritaḥ) - swift, quick, quickly
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvarita
tvarita - hastening, quick, swift
Past Passive Participle
Derived from root 'tvar'
Root: tvar (class 1)
अभिपतति (abhipatati) - attacks, falls upon, rushes towards
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of pat
Root: pat (class 1)
Note: with upasarga 'abhi'
अस्मान् (asmān) - us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - we, us
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left
(indeclinable)
Root: tyaj (class 1)
Note: absolutive (gerund)
सैन्यानि (sainyāni) - armies, troops
(noun)
Accusative, neuter, plural of sainya
sainya - army, troops
असंशयम् (asaṁśayam) - without doubt, undoubtedly
(indeclinable)
Compound type : avyayibhava (a+saṃśaya)
- a – not, non-
indeclinable - saṃśaya – doubt, uncertainty
noun (masculine)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
कर्ण (karṇa) - O Karna
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (a proper name)
प्रतियाहि (pratiyāhi) - go to meet, counter, oppose
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of yā
Root: yā (class 2)
Note: with upasarga 'prati'
एनम् (enam) - him (Arjuna) (him, this (masculine singular accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of as
Root: as (class 2)
अन्यः (anyaḥ) - another, other
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
धनुर्धरः (dhanurdharaḥ) - archer, bowman
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhanurdhara
dhanurdhara - bowman, archer
Compound type : upapada tatpurusha (dhanus+dhara)
- dhanus – bow
noun (neuter) - dhara – holding, bearing
noun (masculine)
agent noun
Derived from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)