महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-57, verse-32
तां धृतिं कुरु राधेय ततः प्रत्येहि पाण्डवम् ।
वासुदेवं च वार्ष्णेयं प्रीयमाणं किरीटिना ॥३२॥
वासुदेवं च वार्ष्णेयं प्रीयमाणं किरीटिना ॥३२॥
32. tāṁ dhṛtiṁ kuru rādheya tataḥ pratyehi pāṇḍavam ,
vāsudevaṁ ca vārṣṇeyaṁ prīyamāṇaṁ kirīṭinā.
vāsudevaṁ ca vārṣṇeyaṁ prīyamāṇaṁ kirīṭinā.
32.
tām dhṛtim kuru rādheya tataḥ pratyehi pāṇḍavam
vāsudevam ca vārṣṇeyam prīyamāṇam kirīṭinā
vāsudevam ca vārṣṇeyam prīyamāṇam kirīṭinā
32.
rādheya tām dhṛtim kuru tataḥ kirīṭinā prīyamāṇam
pāṇḍavam ca vāsudevam vārṣṇeyam pratyehi
pāṇḍavam ca vāsudevam vārṣṇeyam pratyehi
32.
O son of Rādhā (Karna), cultivate that same resolve (dhṛti). Then, approach the son of Pāṇḍu (Arjuna) and Vāsudeva (Krishna), the scion of Vṛṣṇi, who is pleased by Kirīṭin (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - that (feminine, accusative)
- धृतिम् (dhṛtim) - resolve, firmness, steadfastness
- कुरु (kuru) - do, make, perform, possess
- राधेय (rādheya) - O Karna (O son of Rādhā)
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- प्रत्येहि (pratyehi) - approach, go back to, return
- पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
- वासुदेवम् (vāsudevam) - Krishna (Vāsudeva)
- च (ca) - and, also
- वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - Krishna (scion of Vṛṣṇi, belonging to the Vṛṣṇi clan)
- प्रीयमाणम् (prīyamāṇam) - being pleased, delighting in
- किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna (by the one with a diadem/crown)
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - that (feminine, accusative)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धृतिम् (dhṛtim) - resolve, firmness, steadfastness
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhṛti
dhṛti - resolve, firmness, steadfastness, courage
कुरु (kuru) - do, make, perform, possess
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of √kṛ
Root: √kṛ (class 8)
राधेय (rādheya) - O Karna (O son of Rādhā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Radha (an epithet of Karna)
Patronymic from Rādhā.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
प्रत्येहि (pratyehi) - approach, go back to, return
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of prati-√i
Prefix: prati
Root: √i (class 2)
पाण्डवम् (pāṇḍavam) - Arjuna (the son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - son or descendant of Pāṇḍu
Patronymic from Pāṇḍu.
वासुदेवम् (vāsudevam) - Krishna (Vāsudeva)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vāsudeva
vāsudeva - son of Vasudeva (an epithet of Krishna)
Patronymic from Vasudeva.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वार्ष्णेयम् (vārṣṇeyam) - Krishna (scion of Vṛṣṇi, belonging to the Vṛṣṇi clan)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of vārṣṇeya
vārṣṇeya - a descendant of Vṛṣṇi (an epithet of Krishna)
Descendant from Vṛṣṇi.
प्रीयमाणम् (prīyamāṇam) - being pleased, delighting in
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prīyamāṇa
prīyamāṇa - being pleased, delighting, loving
Present Passive Participle
Derived from the root √prī (to please, to love) with the -māṇa suffix.
Root: √prī (class 4)
किरीटिना (kirīṭinā) - by Arjuna (by the one with a diadem/crown)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kirīṭin
kirīṭin - one wearing a diadem, crowned (an epithet of Arjuna)
From 'kirīṭa' (diadem) + '-in' suffix.