Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-97, verse-9

सौभद्रोऽपि रणे राजन्सिंहवद्विनदन्मुहुः ।
आर्श्यशृङ्गिं महेष्वासं पितुरत्यन्तवैरिणम् ॥९॥
9. saubhadro'pi raṇe rājansiṁhavadvinadanmuhuḥ ,
ārśyaśṛṅgiṁ maheṣvāsaṁ pituratyantavairiṇam.
9. saubhadraḥ api raṇe rājan siṃhavat vinadan muhuḥ
ārśyaśṛṅgim maheṣvāsam pituḥ atyanta-vairiṇam
9. rājan saubhadraḥ api raṇe siṃhavat muhuḥ vinadan
pituḥ atyanta-vairiṇam maheṣvāsam ārśyaśṛṅgim
9. O king, Abhimanyu (Saubhadra), also, roaring repeatedly like a lion in battle, [faced] Ārśyaśṛṅgi, the great archer (maheṣvāsa) and the greatest enemy (atyanta-vairiṇam) of his father.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu, son of Subhadra (son of Subhadra)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
  • राजन् (rājan) - O king (addressing Dhritarashtra) (O king, ruler)
  • सिंहवत् (siṁhavat) - like a lion (like a lion, lion-like)
  • विनदन् (vinadan) - roaring (roaring, shouting, making a great sound)
  • मुहुः (muhuḥ) - repeatedly (repeatedly, again and again, frequently)
  • आर्श्यशृङ्गिम् (ārśyaśṛṅgim) - Alambusha, son of Ṛśyaśṛṅga (son of Ṛśyaśṛṅga)
  • महेष्वासम् (maheṣvāsam) - the great archer (referring to Alambusha) (great archer, having a great bow)
  • पितुः (pituḥ) - of his father (Arjuna) (of the father, from the father)
  • अत्यन्त-वैरिणम् (atyanta-vairiṇam) - the greatest enemy (of Abhimanyu's father, i.e., Arjuna) (extremely hostile, a great enemy)

Words meanings and morphology

सौभद्रः (saubhadraḥ) - Abhimanyu, son of Subhadra (son of Subhadra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadra; Abhimanyu
Taddhita derivative from 'subhadrā' + 'aṇ' (patronymic suffix)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
रणे (raṇe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
राजन् (rājan) - O king (addressing Dhritarashtra) (O king, ruler)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सिंहवत् (siṁhavat) - like a lion (like a lion, lion-like)
(indeclinable)
From 'siṃha' (lion) + 'vat' (similarity suffix)
विनदन् (vinadan) - roaring (roaring, shouting, making a great sound)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinadat
vinadat - roaring, shouting, sounding
Present Active Participle
Root 'nad' (to sound, roar) with 'vi' prefix, present stem 'vinada-', suffix '-at'
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
Note: Functions as an adjective describing Saubhadra.
मुहुः (muhuḥ) - repeatedly (repeatedly, again and again, frequently)
(indeclinable)
आर्श्यशृङ्गिम् (ārśyaśṛṅgim) - Alambusha, son of Ṛśyaśṛṅga (son of Ṛśyaśṛṅga)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of ārśyaśṛṅgi
ārśyaśṛṅgi - son of Ṛśyaśṛṅga; name of a demon (Alambusha)
Taddhita derivative from 'ṛśyaśṛṅga' + 'iṇ' (patronymic suffix)
महेष्वासम् (maheṣvāsam) - the great archer (referring to Alambusha) (great archer, having a great bow)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - one with a great bow, great archer
Compound type : bahuvrihi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • iṣvāsa – bow
    noun (masculine)
Note: Agrees with ārśyaśṛṅgim.
पितुः (pituḥ) - of his father (Arjuna) (of the father, from the father)
(noun)
Genitive, masculine, singular of pitṛ
pitṛ - father
Note: Refers to Arjuna.
अत्यन्त-वैरिणम् (atyanta-vairiṇam) - the greatest enemy (of Abhimanyu's father, i.e., Arjuna) (extremely hostile, a great enemy)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of atyanta-vairiṇ
atyanta-vairiṇ - great enemy, extremely hostile
Compound type : tatpurusha (atyanta+vairiṇ)
  • atyanta – extreme, exceeding, very much
    adjective (masculine)
  • vairiṇ – enemy, hostile
    noun (masculine)
    From 'vaira' (hostility) + 'iṇi' (possessive suffix)
Note: Agrees with ārśyaśṛṅgim.