Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-97, verse-29

ततः शांतनवो भीष्मः सैन्यं दृष्ट्वाभिविद्रुतम् ।
महता रथवंशेन सौभद्रं पर्यवारयत् ॥२९॥
29. tataḥ śāṁtanavo bhīṣmaḥ sainyaṁ dṛṣṭvābhividrutam ,
mahatā rathavaṁśena saubhadraṁ paryavārayat.
29. tataḥ śāntanavaḥ bhīṣmaḥ sainyam dṛṣṭvā abhividrutam
mahatā rathavaṃśena saubhadram paryavārayat
29. tataḥ śāntanavaḥ bhīṣmaḥ sainyam abhividrutam
dṛṣṭvā mahatā rathavaṃśena saubhadram paryavārayat
29. Then, Bhishma, the son of Shantanu, seeing his army being routed, surrounded Abhimanyu (saubhadra) with a large force of chariots.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
  • शान्तनवः (śāntanavaḥ) - Bhishma, son of Shantanu (son of Shantanu)
  • भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
  • सैन्यम् (sainyam) - army, host
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
  • अभिविद्रुतम् (abhividrutam) - routed, scattered, fled
  • महता (mahatā) - by a great, by a large
  • रथवंशेन (rathavaṁśena) - by a host of chariots, by a line of chariots
  • सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, son of Subhadra (son of Subhadra)
  • पर्यवारयत् (paryavārayat) - surrounded

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereupon, therefore
(indeclinable)
Ablative suffix -tas added to 'tad' (that), forming an adverb.
शान्तनवः (śāntanavaḥ) - Bhishma, son of Shantanu (son of Shantanu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - son of Shantanu
Patronymic derived from the name 'Śantanu'.
भीष्मः (bhīṣmaḥ) - Bhishma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - terrible, formidable, Bhishma (a proper name)
सैन्यम् (sainyam) - army, host
(noun)
Accusative, neuter, singular of sainya
sainya - army, host, military force
Derived from 'senā' (army).
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, after seeing
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed by adding -tvā to the root 'dṛś'.
Root: dṛś (class 1)
अभिविद्रुतम् (abhividrutam) - routed, scattered, fled
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhividruta
abhividruta - routed, scattered, fled, dispersed
Past Passive Participle
Derived from root 'dru' (to run, flee) with prefixes 'abhi' and 'vi'.
Prefixes: abhi+vi
Root: dru (class 1)
Note: Agrees with 'sainyam'.
महता (mahatā) - by a great, by a large
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, important
Note: Agrees with 'rathavaṃśena'.
रथवंशेन (rathavaṁśena) - by a host of chariots, by a line of chariots
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rathavaṃśa
rathavaṁśa - line of chariots, host of chariots
Compound type : tatpurusha (ratha+vaṃśa)
  • ratha – chariot, car, vehicle
    noun (masculine)
  • vaṃśa – bamboo, lineage, family, race, host, collection
    noun (masculine)
सौभद्रम् (saubhadram) - Abhimanyu, son of Subhadra (son of Subhadra)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saubhadra
saubhadra - son of Subhadra
Patronymic derived from the name 'Subhadrā'.
पर्यवारयत् (paryavārayat) - surrounded
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vṛ
Prefixes: pari+ava
Root: vṛ (class 5)