महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-97, verse-42
समुत्सृज्याथ शैनेयो गौतमं रथिनां वरम् ।
अभ्यद्रवद्रणे द्रौणिं राहुः खे शशिनं यथा ॥४२॥
अभ्यद्रवद्रणे द्रौणिं राहुः खे शशिनं यथा ॥४२॥
42. samutsṛjyātha śaineyo gautamaṁ rathināṁ varam ,
abhyadravadraṇe drauṇiṁ rāhuḥ khe śaśinaṁ yathā.
abhyadravadraṇe drauṇiṁ rāhuḥ khe śaśinaṁ yathā.
42.
samutsṛjya atha Śaineyaḥ Gautamam rathinām varam
abhyadravat raṇe Drauṇim Rāhuḥ khe śaśinam yathā
abhyadravat raṇe Drauṇim Rāhuḥ khe śaśinam yathā
42.
atha Śaineyaḥ rathinām varam Gautamam samutsṛjya
Drauṇim raṇe abhyadravat yathā Rāhuḥ khe śaśinam
Drauṇim raṇe abhyadravat yathā Rāhuḥ khe śaśinam
42.
Then, abandoning Gautama, the foremost among charioteers, Śaineya (Sātyaki) rushed towards Droṇa's son (Drauṇi) in battle, just as Rāhu attacks the moon in the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समुत्सृज्य (samutsṛjya) - having abandoned, having given up
- अथ (atha) - then, now, subsequently
- शैनेयः (śaineyaḥ) - Sātyaki, a prominent warrior on the Pāṇḍava side (son of Śini (Sātyaki))
- गौतमम् (gautamam) - Kṛpācārya, one of the generals fighting for the Kauravas (Gautama (Kṛpa))
- रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
- वरम् (varam) - best, foremost, excellent
- अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards, attacked
- रणे (raṇe) - in battle, in war
- द्रौणिम् (drauṇim) - Drauṇi (Aśvatthāmā)
- राहुः (rāhuḥ) - Rāhu (mythological planet)
- खे (khe) - in the sky, in space
- शशिनम् (śaśinam) - the moon
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
समुत्सृज्य (samutsṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root sṛj (to create, emit) with prefixes sam- and ut-
Prefixes: sam+ut
Root: sṛj (class 6)
अथ (atha) - then, now, subsequently
(indeclinable)
शैनेयः (śaineyaḥ) - Sātyaki, a prominent warrior on the Pāṇḍava side (son of Śini (Sātyaki))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Śaineya
Śaineya - descendant of Śini, Sātyaki
गौतमम् (gautamam) - Kṛpācārya, one of the generals fighting for the Kauravas (Gautama (Kṛpa))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Gautama
Gautama - descendant of Gotama, a proper name (e.g., Kṛpa)
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers, among charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, warrior fighting from a chariot
वरम् (varam) - best, foremost, excellent
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choicest; boon, gift
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of abhi-dru
Imperfect Active
Derived from root dru (to run) with prefix abhi-
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
रणे (raṇe) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, war, combat
द्रौणिम् (drauṇim) - Drauṇi (Aśvatthāmā)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of Drauṇi
Drauṇi - son of Drona (Aśvatthāmā)
राहुः (rāhuḥ) - Rāhu (mythological planet)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Rāhu
Rāhu - a mythological planet, a demon associated with eclipses
खे (khe) - in the sky, in space
(noun)
Locative, neuter, singular of kha
kha - sky, ether, space
शशिनम् (śaśinam) - the moon
(noun)
Accusative, masculine, singular of śaśin
śaśin - the moon
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)