महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-78, verse-55
शरैर्बहुविधैश्चैनमाचिनोत्परवीरहा ।
शकलीकृतसर्वाङ्गः श्वाविद्वत्समदृश्यत ॥५५॥
शकलीकृतसर्वाङ्गः श्वाविद्वत्समदृश्यत ॥५५॥
55. śarairbahuvidhaiścainamācinotparavīrahā ,
śakalīkṛtasarvāṅgaḥ śvāvidvatsamadṛśyata.
śakalīkṛtasarvāṅgaḥ śvāvidvatsamadṛśyata.
55.
śaraiḥ bahuvidhaiḥ ca enam ācinot paravīrahā
śakalīkṛtasarvāṅgaḥ śvāvidvat samadṛśyata
śakalīkṛtasarvāṅgaḥ śvāvidvat samadṛśyata
55.
paravīrahā ca enam bahuvidhaiḥ śaraiḥ ācinot
śakalīkṛtasarvāṅgaḥ śvāvidvat samadṛśyata
śakalīkṛtasarvāṅgaḥ śvāvidvat samadṛśyata
55.
The destroyer of enemy heroes covered him with many kinds of arrows, and he appeared like a porcupine with all his limbs pierced.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- बहुविधैः (bahuvidhaiḥ) - with many kinds of, of various sorts
- च (ca) - and, also
- एनम् (enam) - him (referring to Sātvata) (him, this (accusative singular))
- आचिनोत् (ācinot) - he covered (Sātvata) with arrows (he covered, he heaped up)
- परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes
- शकलीकृतसर्वाङ्गः (śakalīkṛtasarvāṅgaḥ) - with all limbs made into pieces, with all limbs shattered/pierced
- श्वाविद्वत् (śvāvidvat) - like a porcupine
- समदृश्यत (samadṛśyata) - he appeared, he was seen
Words meanings and morphology
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow; reed
Root: śṛ (class 9)
बहुविधैः (bahuvidhaiḥ) - with many kinds of, of various sorts
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahuvidha
bahuvidha - of many kinds, manifold, various
Compound type : bahuvrīhi (bahu+vidha)
- bahu – many, much
adjective - vidha – kind, sort, manner
noun (masculine)
Note: Agrees with 'śaraiḥ'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एनम् (enam) - him (referring to Sātvata) (him, this (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him, her, it
आचिनोत् (ācinot) - he covered (Sātvata) with arrows (he covered, he heaped up)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ā-ci
Imperfect
3rd person singular, Parasmaipada, root 'ci' (class 5) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: ci (class 5)
परवीरहा (paravīrahā) - slayer of enemy heroes
(noun)
Nominative, masculine, singular of paravīrahā
paravīrahā - slayer of enemy heroes
Compound type : tatpuruṣa (para+vīra+han)
- para – other, enemy, hostile
adjective - vīra – hero, warrior, brave man
noun (masculine) - han – slayer, killer
noun (masculine)
agent noun
Derived from root 'han' (to strike, kill).
Root: han (class 2)
Note: Refers to Bhīma.
शकलीकृतसर्वाङ्गः (śakalīkṛtasarvāṅgaḥ) - with all limbs made into pieces, with all limbs shattered/pierced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śakalīkṛtasarvāṅga
śakalīkṛtasarvāṅga - with all limbs made into pieces, with all limbs shattered/pierced
Compound type : bahuvrīhi (śakalīkṛta+sarvāṅga)
- śakalīkṛta – made into pieces, shattered
participle (masculine)
Past Passive Participle
Derived from 'śakala' (piece) + 'kṛ' (to make), often used with 'īkṛ' as a denominative verb.
Root: kṛ (class 8) - sarvāṅga – all limbs, whole body
noun (neuter)
Note: Refers to Sātvata.
श्वाविद्वत् (śvāvidvat) - like a porcupine
(indeclinable)
Formed by adding '-vat' (like, as) to 'śvāvid' (porcupine).
समदृश्यत (samadṛśyata) - he appeared, he was seen
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of sam-dṛś
Imperfect Passive
3rd person singular, Ātmanepada, passive voice, root 'dṛś' (class 1) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: dṛś (class 1)