Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,78

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-78, verse-25

शिखण्ड्यपि महाराज द्रौणिमासाद्य संयुगे ।
आजघान भ्रुवोर्मध्ये नाराचैस्त्रिभिराशुगैः ॥२५॥
25. śikhaṇḍyapi mahārāja drauṇimāsādya saṁyuge ,
ājaghāna bhruvormadhye nārācaistribhirāśugaiḥ.
25. śikhaṇḍī api mahārāja drauṇim āsādya saṃyuge
ājaghāna bhruvoḥ madhye nārācaiḥ tribhiḥ āśugaiḥ
25. mahārāja śikhaṇḍī api saṃyuge drauṇim āsādya
bhruvoḥ madhye tribhiḥ āśugaiḥ nārācaiḥ ājaghāna
25. O great king, Shikhandi also, having encountered Droni (Drauṇi) in battle, struck him in the middle of his eyebrows with three swift-flying iron arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandi
  • अपि (api) - also, even, too
  • महाराज (mahārāja) - Addressing Dhritarashtra (O great king)
  • द्रौणिम् (drauṇim) - Ashvatthama, son of Drona (Drona's son, Ashvatthama)
  • आसाद्य (āsādya) - having encountered (having approached, having obtained, having met)
  • संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict, in encounter
  • आजघान (ājaghāna) - struck, killed, smote
  • भ्रुवोः (bhruvoḥ) - of the eyebrows
  • मध्ये (madhye) - in the middle, between, among
  • नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows, with steel arrows
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
  • आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift-flying (arrows)

Words meanings and morphology

शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandi
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandi (a warrior in the Mahabharata)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - Addressing Dhritarashtra (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, sovereign
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
द्रौणिम् (drauṇim) - Ashvatthama, son of Drona (Drona's son, Ashvatthama)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of drauṇi
drauṇi - son of Drona, Ashvatthama
patronymic from Droṇa
आसाद्य (āsādya) - having encountered (having approached, having obtained, having met)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root SAD with prefix Ā, forming an absolutive
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in conflict, in encounter
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, conflict, encounter
आजघान (ājaghāna) - struck, killed, smote
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of han
perfect tense (lit), 3rd person singular
Root HAN with prefix Ā, perfect tense form.
Prefix: ā
Root: han (class 2)
भ्रुवोः (bhruvoḥ) - of the eyebrows
(noun)
Genitive, feminine, dual of bhrū
bhrū - eyebrow
मध्ये (madhye) - in the middle, between, among
(noun)
Locative, neuter, singular of madhya
madhya - middle, center
नाराचैः (nārācaiḥ) - with iron arrows, with steel arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nārāca
nārāca - iron arrow, steel arrow
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
(numeral)
आशुगैः (āśugaiḥ) - with swift-flying (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of āśuga
āśuga - swift-flying, quick-moving (often referring to arrows)
Compound type : bahuvrīhi (āśu+ga)
  • āśu – swift, quick, rapid
    adjective
  • ga – going, moving, moving through
    adjective
    derived from root GAM (to go)
    Root: gam (class 1)