महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-78, verse-43
न्यहनत्तावकांश्चापि सात्यकिः सत्यविक्रमः ।
निशितैर्बहुभिर्बाणैस्तेऽद्रवन्त भयार्दिताः ॥४३॥
निशितैर्बहुभिर्बाणैस्तेऽद्रवन्त भयार्दिताः ॥४३॥
43. nyahanattāvakāṁścāpi sātyakiḥ satyavikramaḥ ,
niśitairbahubhirbāṇaiste'dravanta bhayārditāḥ.
niśitairbahubhirbāṇaiste'dravanta bhayārditāḥ.
43.
ni ahanat tāvakān ca api sātyakiḥ satyavikramaḥ
niśitaiḥ bahubhiḥ bāṇaiḥ te adravanta bhayārditāḥ
niśitaiḥ bahubhiḥ bāṇaiḥ te adravanta bhayārditāḥ
43.
satyavikramaḥ sātyakiḥ ca api niśitaiḥ bahubhiḥ
bāṇaiḥ tāvakān ni ahanat te bhayārditāḥ adravanta
bāṇaiḥ tāvakān ni ahanat te bhayārditāḥ adravanta
43.
Sātyaki, whose valor was true, also slew your warriors with many sharp arrows, and they, tormented by fear, fled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- नि (ni) - down, into
- अहनत् (ahanat) - killed, struck down
- तावकान् (tāvakān) - your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors (your (men), your side)
- च (ca) - and
- अपि (api) - also, even
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki
- सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - whose valor is true, truly valorous
- निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp, by whetted
- बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
- बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
- ते (te) - your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors (they)
- अद्रवन्त (adravanta) - they fled
- भयार्दिताः (bhayārditāḥ) - tormented by fear, distressed by fear
Words meanings and morphology
नि (ni) - down, into
(indeclinable)
Preverb (upasarga)
Note: Combined with 'ahanat' to form 'nyahanat' (by sandhi).
अहनत् (ahanat) - killed, struck down
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of han
Imperfect active, 3rd person singular
Root: han (class 2)
तावकान् (tāvakān) - your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors (your (men), your side)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, belonging to you, your people
Derivative of 'tva' (you)
Note: Object of 'ahanat'.
च (ca) - and
(indeclinable)
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - name of a Yadava warrior, Krishna's charioteer
Note: Subject of 'ahanat'.
सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - whose valor is true, truly valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavikrama
satyavikrama - whose valor is true, truly valorous
Compound type : bahuvrihi (satya+vikrama)
- satya – true, real, truth
adjective - vikrama – valor, prowess, might
noun (masculine)
Note: Agrees with 'sātyakiḥ'.
निशितैः (niśitaiḥ) - by sharp, by whetted
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of niśita
niśita - sharp, whetted, keen
Past Passive Participle
from root śo (to sharpen) with prefix ni
Prefix: ni
Root: śo (class 4)
Note: Agrees with 'bāṇaiḥ'.
बहुभिः (bahubhiḥ) - by many
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bahu
bahu - many, much
Note: Agrees with 'bāṇaiḥ'.
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
Note: Instrument of 'ahanat'.
ते (te) - your (Dhṛtarāṣṭra's) warriors (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'tāvakān' (your warriors).
अद्रवन्त (adravanta) - they fled
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of dru
Imperfect active, 3rd person plural
Root: dru (class 1)
भयार्दिताः (bhayārditāḥ) - tormented by fear, distressed by fear
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayārdita
bhayārdita - tormented by fear, distressed by fear
Compound type : tatpurusha (bhaya+ardita)
- bhaya – fear
noun (neuter) - ardita – tormented, afflicted
adjective
Past Passive Participle
from root ard (to pain, afflict)
Root: ard (class 1)
Note: Agrees with 'te'.