महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-24, verse-5
गुरूनहत्वा हि महानुभावाञ्श्रेयो भोक्तुं भैक्षमपीह लोके ।
हत्वार्थकामांस्तु गुरूनिहैव भुञ्जीय भोगान्रुधिरप्रदिग्धान् ॥५॥
हत्वार्थकामांस्तु गुरूनिहैव भुञ्जीय भोगान्रुधिरप्रदिग्धान् ॥५॥
5. gurūnahatvā hi mahānubhāvā;ñśreyo bhoktuṁ bhaikṣamapīha loke ,
hatvārthakāmāṁstu gurūnihaiva; bhuñjīya bhogānrudhirapradigdhān.
hatvārthakāmāṁstu gurūnihaiva; bhuñjīya bhogānrudhirapradigdhān.
5.
gurūn ahatvā hi mahānubhāvān śreyaḥ
bhoktum bhaikṣam api iha loke
hatvā arthakāmān tu gurūn iha eva
bhuñjīya bhogān rudhirapradigdhān
bhoktum bhaikṣam api iha loke
hatvā arthakāmān tu gurūn iha eva
bhuñjīya bhogān rudhirapradigdhān
5.
hi mahānubhāvān gurūn ahatvā iha loke bhaikṣam api bhoktum śreyaḥ.
tu arthakāmān gurūn iha eva hatvā rudhirapradigdhān bhogān bhuñjīya.
tu arthakāmān gurūn iha eva hatvā rudhirapradigdhān bhogān bhuñjīya.
5.
Indeed, it is better to live on alms in this world without killing these great-souled teachers (guru). But, if I were to kill these teachers (guru), who are desirous of material gains (artha), right here, I would only enjoy pleasures stained with blood.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- गुरून् (gurūn) - teachers, spiritual preceptors (guru)
- अहत्वा (ahatvā) - without killing, having not killed
- हि (hi) - indeed, surely, because
- महानुभावान् (mahānubhāvān) - referring to Bhishma and Drona (great-souled, venerable, exalted persons)
- श्रेयः (śreyaḥ) - better, more auspicious, more beneficial
- भोक्तुम् (bhoktum) - to eat, to enjoy
- भैक्षम् (bhaikṣam) - alms, begged food
- अपि (api) - even, also
- इह (iha) - here, in this world
- लोके (loke) - in the world
- हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
- अर्थकामान् (arthakāmān) - desirous of wealth/material possessions (artha)
- तु (tu) - but, on the other hand
- गुरून् (gurūn) - teachers, spiritual preceptors (guru)
- इह (iha) - here, in this world
- एव (eva) - only, just, indeed
- भुञ्जीय (bhuñjīya) - I would enjoy
- भोगान् (bhogān) - enjoyments, pleasures, experiences
- रुधिरप्रदिग्धान् (rudhirapradigdhān) - stained with blood
Words meanings and morphology
गुरून् (gurūn) - teachers, spiritual preceptors (guru)
(noun)
Accusative, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, heavy, important
अहत्वा (ahatvā) - without killing, having not killed
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Negated absolutive form of han, 'without having killed'
Prefix: na
Root: han (class 2)
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
महानुभावान् (mahānubhāvān) - referring to Bhishma and Drona (great-souled, venerable, exalted persons)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mahānubhāva
mahānubhāva - of great nature, high-minded, venerable, glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahā+anubhāva)
- mahā – great, large, mighty
adjective - anubhāva – power, majesty, dignity, nature
noun (masculine)
श्रेयः (śreyaḥ) - better, more auspicious, more beneficial
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śreyas
śreyas - better, superior, good, welfare, ultimate good
comparative degree of 'śrī' or 'praśasta'
भोक्तुम् (bhoktum) - to eat, to enjoy
(indeclinable)
infinitive
Infinitive form of the root bhuj
Root: bhuj (class 7)
भैक्षम् (bhaikṣam) - alms, begged food
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhaikṣa
bhaikṣa - alms, food obtained by begging
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
लोके (loke) - in the world
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people
हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive form of the root han
Root: han (class 2)
अर्थकामान् (arthakāmān) - desirous of wealth/material possessions (artha)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of arthakāma
arthakāma - desirous of wealth, desiring objects of sense
Compound type : tatpuruṣa (artha+kāma)
- artha – purpose, meaning, wealth, material possession
noun (masculine) - kāma – desire, wish, love
noun (masculine)
तु (tu) - but, on the other hand
(indeclinable)
गुरून् (gurūn) - teachers, spiritual preceptors (guru)
(noun)
Accusative, masculine, plural of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, heavy, important
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
भुञ्जीय (bhuñjīya) - I would enjoy
(verb)
1st person , singular, middle, optative (liṅ) of bhuj
Optative mood, 1st person singular, middle voice
Root: bhuj (class 7)
भोगान् (bhogān) - enjoyments, pleasures, experiences
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhoga
bhoga - enjoyment, possession, experience, food
रुधिरप्रदिग्धान् (rudhirapradigdhān) - stained with blood
(adjective)
Accusative, masculine, plural of rudhirapradigdha
rudhirapradigdha - smeared or stained with blood
Compound type : tatpuruṣa (rudhira+pradigdha)
- rudhira – blood
noun (neuter) - pradigdha – smeared, stained, covered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'dih' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: dih (class 4)