Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,24

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-24, verse-43

कामात्मानः स्वर्गपरा जन्मकर्मफलप्रदाम् ।
क्रियाविशेषबहुलां भोगैश्वर्यगतिं प्रति ॥४३॥
43. kāmātmānaḥ svargaparā janmakarmaphalapradām ,
kriyāviśeṣabahulāṁ bhogaiśvaryagatiṁ prati.
43. kāmātmānaḥ svargaparāḥ janmakarmaphalapradām
kriyāviśeṣabahulām bhogaiśvaryagatīm prati
43. kāmātmānaḥ svargaparāḥ janmakarmaphalapradām
kriyāviśeṣabahulām bhogaiśvaryagatīm prati
43. Those whose inner being (ātman) is driven by desires, who hold heaven as their supreme aspiration, [utter speech] which promises rebirth as the fruit of actions (karma), is abundant with various specific rituals, and aims towards enjoyment and power.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कामात्मानः (kāmātmānaḥ) - those whose inner being (ātman) is driven by desires (whose inner self (ātman) is full of desires, driven by desires)
  • स्वर्गपराः (svargaparāḥ) - who hold heaven as their supreme aspiration (considering heaven as supreme, whose highest aim is heaven)
  • जन्मकर्मफलप्रदाम् (janmakarmaphalapradām) - promising rebirth as the fruit of actions (karma) (granting birth, action, and results (of action))
  • क्रियाविशेषबहुलाम् (kriyāviśeṣabahulām) - abundant with various specific rituals (abundant with specific actions/rituals)
  • भोगैश्वर्यगतीम् (bhogaiśvaryagatīm) - aims towards enjoyment and power (the path/aim of enjoyment and power)
  • प्रति (prati) - towards (aiming for) (towards, against, concerning)

Words meanings and morphology

कामात्मानः (kāmātmānaḥ) - those whose inner being (ātman) is driven by desires (whose inner self (ātman) is full of desires, driven by desires)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kāmātman
kāmātman - whose soul is desire, driven by desire
Compound type : bahuvrīhi (kāma+ātman)
  • kāma – desire, wish, love
    noun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Refers to the 'avipaścitaḥ' from previous verse.
स्वर्गपराः (svargaparāḥ) - who hold heaven as their supreme aspiration (considering heaven as supreme, whose highest aim is heaven)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svargapara
svargapara - having heaven as the highest object, whose highest goal is heaven
Compound type : tatpuruṣa (svarga+para)
  • svarga – heaven, paradise
    noun (masculine)
  • para – supreme, highest, ultimate goal
    adjective (masculine)
Note: Refers to the 'avipaścitaḥ' from previous verse.
जन्मकर्मफलप्रदाम् (janmakarmaphalapradām) - promising rebirth as the fruit of actions (karma) (granting birth, action, and results (of action))
(adjective)
Accusative, feminine, singular of janmakarmaphalaprada
janmakarmaphalaprada - giver of the fruits of birth and actions
Compound type : tatpuruṣa (janma+karma+phala+prada)
  • janma – birth, existence
    noun (neuter)
    Root: jan (class 4)
  • karma – action, deed, work, ritual
    noun (neuter)
    Derived from root kṛ- (to do)
    Root: kṛ (class 8)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
  • prada – giving, granting, bestowing
    adjective (feminine)
    Derived from root dā- with prefix pra-
    Prefix: pra
    Root: dā (class 3)
Note: Agrees with 'vācam' from previous verse.
क्रियाविशेषबहुलाम् (kriyāviśeṣabahulām) - abundant with various specific rituals (abundant with specific actions/rituals)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kriyāviśeṣabahula
kriyāviśeṣabahula - abundant in special rites, full of various ritualistic acts
Compound type : bahuvrīhi (kriyā+viśeṣa+bahula)
  • kriyā – action, deed, ritual, ceremony
    noun (feminine)
    Derived from root kṛ- (to do)
    Root: kṛ (class 8)
  • viśeṣa – particularity, distinction, specific
    noun (masculine)
    Derived from root śiṣ- with prefix vi-
    Prefix: vi
    Root: śiṣ (class 7)
  • bahula – abundant, much, manifold
    adjective (feminine)
Note: Agrees with 'vācam' from previous verse.
भोगैश्वर्यगतीम् (bhogaiśvaryagatīm) - aims towards enjoyment and power (the path/aim of enjoyment and power)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhogaiśvaryagati
bhogaiśvaryagati - path/goal of enjoyment and dominion
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (bhoga+aiśvarya+gati)
  • bhoga – enjoyment, experience
    noun (masculine)
    Derived from root bhuj- (to enjoy)
    Root: bhuj (class 7)
  • aiśvarya – sovereignty, dominion, power, wealth
    noun (neuter)
    Derived from īśvara
  • gati – path, course, goal, state
    noun (feminine)
    Derived from root gam- (to go)
    Root: gam (class 1)
Note: Object of 'prati'. Agrees with 'vācam' from previous verse.
प्रति (prati) - towards (aiming for) (towards, against, concerning)
(indeclinable)
A preposition governing the accusative case.
Note: Governs 'bhogaiśvaryagatīm'.