महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-24, verse-34
अकीर्तिं चापि भूतानि कथयिष्यन्ति तेऽव्ययाम् ।
संभावितस्य चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते ॥३४॥
संभावितस्य चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते ॥३४॥
34. akīrtiṁ cāpi bhūtāni kathayiṣyanti te'vyayām ,
saṁbhāvitasya cākīrtirmaraṇādatiricyate.
saṁbhāvitasya cākīrtirmaraṇādatiricyate.
34.
akīrtim ca api bhūtāni kathayiṣyanti te avyayām
saṃbhāvitasya ca akīrtiḥ maraṇāt atiricyate
saṃbhāvitasya ca akīrtiḥ maraṇāt atiricyate
34.
ca api bhūtāni te avyayām akīrtim kathayiṣyanti
ca saṃbhāvitasya akīrtiḥ maraṇāt atiricyate
ca saṃbhāvitasya akīrtiḥ maraṇāt atiricyate
34.
And people will recount your everlasting dishonor. For a respected person, dishonor is worse than death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अकीर्तिम् (akīrtim) - dishonor, infamy, disgrace
- च (ca) - and, also
- अपि (api) - even, also, too
- भूतानि (bhūtāni) - people (in general) (beings, creatures, people)
- कथयिष्यन्ति (kathayiṣyanti) - they will tell, they will narrate, they will speak of
- ते (te) - your, of you
- अव्ययाम् (avyayām) - imperishable, everlasting, undiminishing
- संभावितस्य (saṁbhāvitasya) - of one who is respected, of an honored person, of one who is esteemed
- च (ca) - and, also
- अकीर्तिः (akīrtiḥ) - dishonor, infamy, disgrace
- मरणात् (maraṇāt) - from death, than death
- अतिरिच्यते (atiricyate) - surpasses, exceeds, is worse than
Words meanings and morphology
अकीर्तिम् (akīrtim) - dishonor, infamy, disgrace
(noun)
Accusative, feminine, singular of akīrti
akīrti - dishonor, infamy, disgrace, ill-fame
Negative prefix a- + kīrti (fame)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kīrti)
- a – not, non-
indeclinable - kīrti – fame, glory, renown
noun (feminine)
Root: kīrt (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
भूतानि (bhūtāni) - people (in general) (beings, creatures, people)
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, what has been
Past Passive Participle
from verb root bhū
Root: bhū (class 1)
कथयिष्यन्ति (kathayiṣyanti) - they will tell, they will narrate, they will speak of
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of kath
Future Active
Causative from root kath
Root: kath (class 10)
ते (te) - your, of you
(pronoun)
Genitive, singular of tvam
yuṣmad - you (singular)
Note: Enclitic form of genitive of 'you'.
अव्ययाम् (avyayām) - imperishable, everlasting, undiminishing
(adjective)
Accusative, feminine, singular of avyaya
avyaya - imperishable, everlasting, undiminishing, indeclinable
Negative prefix a- + vyaya (perishable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyaya)
- a – not, non-
indeclinable - vyaya – expenditure, loss, decay, perishable
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: ī (class 2)
Note: Qualifies akīrtim.
संभावितस्य (saṁbhāvitasya) - of one who is respected, of an honored person, of one who is esteemed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of saṃbhāvita
saṁbhāvita - honored, respected, esteemed, possible
Past Passive Participle
from verb root bhū with upasarga sam
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अकीर्तिः (akīrtiḥ) - dishonor, infamy, disgrace
(noun)
Nominative, feminine, singular of akīrti
akīrti - dishonor, infamy, disgrace, ill-fame
Negative prefix a- + kīrti (fame)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kīrti)
- a – not, non-
indeclinable - kīrti – fame, glory, renown
noun (feminine)
Root: kīrt (class 10)
मरणात् (maraṇāt) - from death, than death
(noun)
Ablative, neuter, singular of maraṇa
maraṇa - death, dying
from root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6)
Note: Used for comparison, 'than death'.
अतिरिच्यते (atiricyate) - surpasses, exceeds, is worse than
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of ati-ric
Present Passive
Root class 7, Ātmanepada
Prefix: ati
Root: ric (class 7)