महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-24, verse-21
वेदाविनाशिनं नित्यं य एनमजमव्ययम् ।
कथं स पुरुषः पार्थ कं घातयति हन्ति कम् ॥२१॥
कथं स पुरुषः पार्थ कं घातयति हन्ति कम् ॥२१॥
21. vedāvināśinaṁ nityaṁ ya enamajamavyayam ,
kathaṁ sa puruṣaḥ pārtha kaṁ ghātayati hanti kam.
kathaṁ sa puruṣaḥ pārtha kaṁ ghātayati hanti kam.
21.
veda avināśinam nityam yaḥ enam ajam avyayam |
katham saḥ puruṣaḥ pārtha kam ghātayati hanti kam
katham saḥ puruṣaḥ pārtha kam ghātayati hanti kam
21.
pārtha,
yaḥ enam avināśinam nityam ajam avyayam veda,
saḥ puruṣaḥ katham kam ghātayati kam hanti?
yaḥ enam avināśinam nityam ajam avyayam veda,
saḥ puruṣaḥ katham kam ghātayati kam hanti?
21.
O Pārtha, how can that person (puruṣa) who knows this self (ātman) to be indestructible, eternal, unborn, and immutable, cause anyone to be killed, or kill anyone himself?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेद (veda) - knows, perceives
- अविनाशिनम् (avināśinam) - indestructible (referring to the self, ātman) (indestructible, imperishable)
- नित्यम् (nityam) - eternal (referring to the self, ātman) (eternal, constant, perpetual)
- यः (yaḥ) - who, whoever
- एनम् (enam) - this (self, ātman) (this, him)
- अजम् (ajam) - unborn (referring to the self, ātman) (unborn, not born)
- अव्ययम् (avyayam) - immutable (referring to the self, ātman) (immutable, undecaying, imperishable)
- कथम् (katham) - how, in what way
- सः (saḥ) - that, he
- पुरुषः (puruṣaḥ) - that individual or supreme cosmic person (puruṣa) (person, man, male; the Supreme Being, the cosmic person (puruṣa))
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha (son of Pṛthā), Arjuna)
- कम् (kam) - whom (accusative singular of kim) (whom, what)
- घातयति (ghātayati) - causes to kill
- हन्ति (hanti) - kills, strikes
- कम् (kam) - whom (accusative singular of kim) (whom, what)
Words meanings and morphology
वेद (veda) - knows, perceives
(verb)
3rd person , singular, active, present (perfect form) (liṭ) of vid
Root in 2nd class, Parasmaipada, perfect tense (liṭ) form, used here with present tense meaning.
Root: vid (class 2)
अविनाशिनम् (avināśinam) - indestructible (referring to the self, ātman) (indestructible, imperishable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avināśin
avināśin - indestructible, imperishable, undecaying
Nañ-tatpuruṣa compound: a (not) + vināśin (perishable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vināśin)
- a – not
indeclinable
Negative particle - vināśin – perishable, destructive
adjective (masculine)
Agent noun from vi-naś
From prefix vi + root naś (to perish, 4th class)
Prefix: vi
Root: naś (class 4)
Note: Qualifies 'enam' (the self, ātman).
नित्यम् (nityam) - eternal (referring to the self, ātman) (eternal, constant, perpetual)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nitya
nitya - eternal, constant, perpetual, regular
Note: Qualifies 'enam' (the self, ātman).
यः (yaḥ) - who, whoever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Relative pronoun, masculine nominative singular
Note: Refers to the person who knows (saḥ puruṣaḥ).
एनम् (enam) - this (self, ātman) (this, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of ena
ena - this, that, him
Pronominal stem, masculine accusative singular
Note: Refers to the self (ātman).
अजम् (ajam) - unborn (referring to the self, ātman) (unborn, not born)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of aja
aja - unborn, not born; a goat; creator
Nañ-tatpuruṣa compound: a (not) + ja (born)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ja)
- a – not
indeclinable
Negative particle - ja – born
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies 'enam' (the self, ātman).
अव्ययम् (avyayam) - immutable (referring to the self, ātman) (immutable, undecaying, imperishable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of avyaya
avyaya - immutable, undecaying, imperishable; an indeclinable word
Nañ-tatpuruṣa compound: a (not) + vyaya (decay, expenditure)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vyaya)
- a – not
indeclinable
Negative particle - vyaya – expenditure, decay, destruction
noun (masculine)
From prefix vi + root i (to go, to move)
Prefix: vi
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'enam' (the self, ātman).
कथम् (katham) - how, in what way
(indeclinable)
Interrogative adverb
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular
Note: Correlative pronoun to 'yaḥ'.
पुरुषः (puruṣaḥ) - that individual or supreme cosmic person (puruṣa) (person, man, male; the Supreme Being, the cosmic person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - person, man, human being, spirit, the Supreme Being, the cosmic person
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O Pārtha (son of Pṛthā), Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), a name for Arjuna
Vocative case of the masculine noun Pārtha
कम् (kam) - whom (accusative singular of kim) (whom, what)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun, masculine accusative singular
घातयति (ghātayati) - causes to kill
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Causative
Causative form of root han (2nd class), 3rd person singular present active Parasmaipada (ghātayati)
Root: han (class 2)
हन्ति (hanti) - kills, strikes
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Root in 2nd class, Parasmaipada, 3rd person singular present active
Root: han (class 2)
कम् (kam) - whom (accusative singular of kim) (whom, what)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Interrogative pronoun, masculine accusative singular