महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-24, verse-18
अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः ।
अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत ॥१८॥
अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत ॥१८॥
18. antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ ,
anāśino'prameyasya tasmādyudhyasva bhārata.
anāśino'prameyasya tasmādyudhyasva bhārata.
18.
antavantaḥ ime dehā nityasya uktāḥ śarīriṇaḥ
anāśinaḥ aprameyasyāsya tasmāt yudhyasva bhārata
anāśinaḥ aprameyasyāsya tasmāt yudhyasva bhārata
18.
ime dehāḥ antavantaḥ uktāḥ nityasya anāśinaḥ aprameyasyāsya śarīriṇaḥ.
tasmāt,
bhārata,
yudhyasva.
tasmāt,
bhārata,
yudhyasva.
18.
These bodies are declared to be perishable, belonging to the eternal, indestructible (anāśin), and immeasurable embodied self (ātman). Therefore, O Bhārata (Arjuna), fight!
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्तवन्तः (antavantaḥ) - having an end, perishable, finite
- इमे (ime) - these
- देहाः (dehāḥ) - bodies
- नित्यस्य (nityasya) - of the eternal, of the permanent
- उक्ताः (uktāḥ) - are said to be (declared, said, spoken)
- शरीरिणः (śarīriṇaḥ) - of the embodied one, of the soul (ātman)
- अनाशिनः (anāśinaḥ) - of the indestructible, of the imperishable
- अप्रमेयस्यास्य (aprameyasyāsya) - of the immeasurable, of the incomprehensible
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- युध्यस्व (yudhyasva) - fight! wage war!
- भारत (bhārata) - Addressed to Arjuna (O descendant of Bharata, O Arjuna)
Words meanings and morphology
अन्तवन्तः (antavantaḥ) - having an end, perishable, finite
(adjective)
Nominative, masculine, plural of antavat
antavat - having an end, perishable, finite
Derived from 'anta' (end) with the possessive suffix '-vat'.
Note: Qualifies 'dehāḥ'.
इमे (ime) - these
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Note: Qualifies 'dehāḥ'.
देहाः (dehāḥ) - bodies
(noun)
Nominative, masculine, plural of deha
deha - body, physical form
Note: Subject of the sentence.
नित्यस्य (nityasya) - of the eternal, of the permanent
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nitya
nitya - eternal, perpetual, constant, permanent
Note: Qualifies 'śarīriṇaḥ'.
उक्ताः (uktāḥ) - are said to be (declared, said, spoken)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ukta
ukta - declared, said, spoken, mentioned
Past Passive Participle
Derived from root 'vac' (to speak) with suffix '-ta'.
Root: vac (class 2)
Note: Predicate adjective for 'dehāḥ'. Implies 'are said to be'.
शरीरिणः (śarīriṇaḥ) - of the embodied one, of the soul (ātman)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śarīrin
śarīrin - embodied, having a body, the soul (ātman)
Derived from 'śarīra' (body) with possessive suffix '-in'.
Note: Refers to the individual self (ātman).
अनाशिनः (anāśinaḥ) - of the indestructible, of the imperishable
(adjective)
Genitive, masculine, singular of anāśin
anāśin - indestructible, imperishable
Compound of 'a' (not) and 'nāśin' (perishable).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nāśin)
- a – not, non-
indeclinable - nāśin – perishable, destructive
adjective (masculine)
Derived from root 'naś' (to perish).
Root: naś (class 4)
Note: Qualifies 'śarīriṇaḥ'.
अप्रमेयस्यास्य (aprameyasyāsya) - of the immeasurable, of the incomprehensible
(adjective)
Genitive, masculine, singular of aprameya
aprameya - immeasurable, incomprehensible, not to be proved
Gerundive/Future Passive Participle
Compound of 'a' (not) and 'prameya' (measurable, provable). Derived from root 'mā' (to measure) with prefix 'pra' and gerundive suffix '-ya'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+prameya)
- a – not, non-
indeclinable - prameya – measurable, provable, an object of knowledge
adjective (masculine)
Gerundive/Future Passive Partic_participle
Derived from root 'mā' (to measure) with prefix 'pra' and suffix '-ya'.
Prefix: pra
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies 'śarīriṇaḥ'.
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: An ablative singular form of 'tad' used adverbially.
युध्यस्व (yudhyasva) - fight! wage war!
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of yudh
Imperative Middle/Ātmanepada
Derived from root 'yudh' (to fight) in the 4th class, imperative, 2nd person singular.
Root: yudh (class 4)
Note: Command to Arjuna.
भारत (bhārata) - Addressed to Arjuna (O descendant of Bharata, O Arjuna)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, related to Bharata
Vocative singular of 'bhārata'.
Note: Addressed to Arjuna.