Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,104

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-104, verse-39

तं शिखण्डी त्रिभिर्बाणैरभ्यविध्यत्स्तनान्तरे ।
आशीविषमिव क्रुद्धं कालसृष्टमिवान्तकम् ॥३९॥
39. taṁ śikhaṇḍī tribhirbāṇairabhyavidhyatstanāntare ,
āśīviṣamiva kruddhaṁ kālasṛṣṭamivāntakam.
39. tam śikhaṇḍī tribhiḥ bāṇaiḥ abhyavidhyat stana-antare
āśīviṣam iva kruddham kāla-sṛṣṭam iva antakam
39. śikhaṇḍī tribhiḥ bāṇaiḥ stana-antare tam abhyavidhyat
āśīviṣam iva kruddham kāla-sṛṣṭam iva antakam
39. Shikhandin pierced him [Bhishma] in the chest with three arrows, [Bhishma who was] like a furious venomous snake, like Death (antaka) created by Time (kāla).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (referring to Bhishma) (him, that)
  • शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandin
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
  • अभ्यविध्यत् (abhyavidhyat) - he pierced, he struck
  • स्तन-अन्तरे (stana-antare) - in the chest, in the region between the breasts
  • आशीविषम् (āśīviṣam) - venomous snake
  • इव (iva) - like, as
  • क्रुद्धम् (kruddham) - furious, enraged
  • काल-सृष्टम् (kāla-sṛṣṭam) - created by Time
  • इव (iva) - like, as
  • अन्तकम् (antakam) - Death (personified) (Death, the destroyer)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (referring to Bhishma) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Shikhandin
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandin (a character in the Mahabharata)
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tri
tri - three
Note: Agrees with 'bāṇaiḥ'.
बाणैः (bāṇaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
अभ्यविध्यत् (abhyavidhyat) - he pierced, he struck
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of vidh
Prefix: abhi
Root: vidh (class 0)
स्तन-अन्तरे (stana-antare) - in the chest, in the region between the breasts
(noun)
Locative, neuter, singular of stanāntara
stanāntara - chest, region between the breasts
Compound type : tatpuruṣa (stana+antara)
  • stana – breast, udder
    noun (masculine)
  • antara – interior, middle, interval, region
    noun (neuter)
आशीविषम् (āśīviṣam) - venomous snake
(noun)
Accusative, masculine, singular of āśīviṣa
āśīviṣa - venomous snake (lit. 'whose poison is in its fangs/blessings')
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
क्रुद्धम् (kruddham) - furious, enraged
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from root 'krudh'
Root: krudh (class 0)
काल-सृष्टम् (kāla-sṛṣṭam) - created by Time
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kālasṛṣṭa
kālasṛṣṭa - created by Time
Compound type : tṛtīyā-tatpuruṣa (kāla+sṛṣṭa)
  • kāla – time, destiny, Death
    noun (masculine)
  • sṛṣṭa – created, produced, emitted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root 'sṛj'
    Root: sṛj (class 0)
इव (iva) - like, as
(indeclinable)
अन्तकम् (antakam) - Death (personified) (Death, the destroyer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of antaka
antaka - Death, ender, destroyer, Yama