महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-104, verse-13
भगदत्तस्ततः पश्चाद्गजानीकेन संवृतः ।
कृपश्च कृतवर्मा च भगदत्तमनुव्रतौ ॥१३॥
कृपश्च कृतवर्मा च भगदत्तमनुव्रतौ ॥१३॥
13. bhagadattastataḥ paścādgajānīkena saṁvṛtaḥ ,
kṛpaśca kṛtavarmā ca bhagadattamanuvratau.
kṛpaśca kṛtavarmā ca bhagadattamanuvratau.
13.
bhagadattaḥ tataḥ paścāt gajānīkena saṃvṛtaḥ
kṛpaḥ ca kṛtavarmā ca bhagadattam anuvratau
kṛpaḥ ca kṛtavarmā ca bhagadattam anuvratau
13.
tataḥ bhagadattaḥ gajānīkena saṃvṛtaḥ [āsīt],
ca kṛpaḥ ca kṛtavarmā bhagadattam anuvratau [āstām]
ca kṛpaḥ ca kṛtavarmā bhagadattam anuvratau [āstām]
13.
Then, Bhagadatta was present, surrounded by an elephant corps; and Kripa and Kritavarma were his followers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta (Bhagadatta (name of a king))
- ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, after that)
- पश्चात् (paścāt) - (locational, implies 'in that position') (behind, afterwards, to the west)
- गजानीकेन (gajānīkena) - by an elephant corps (by an army of elephants, by the elephant corps)
- संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded (surrounded, covered, accompanied)
- कृपः (kṛpaḥ) - Kripa (Kripa (name of a preceptor))
- च (ca) - and
- कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kritavarma (Kritavarma (name of a warrior))
- च (ca) - and
- भगदत्तम् (bhagadattam) - Bhagadatta
- अनुव्रतौ (anuvratau) - followers (of Bhagadatta) (following, devoted to, obedient)
Words meanings and morphology
भगदत्तः (bhagadattaḥ) - Bhagadatta (Bhagadatta (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - Bhagadatta (king of Pragjyotisha, ally of Kauravas)
ततः (tataḥ) - then (then, thereupon, after that)
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - (locational, implies 'in that position') (behind, afterwards, to the west)
(indeclinable)
गजानीकेन (gajānīkena) - by an elephant corps (by an army of elephants, by the elephant corps)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of gajānīka
gajānīka - elephant army, elephant corps
Compound type : tatpurusha (gaja+anīka)
- gaja – elephant
noun (masculine) - anīka – army, host, corps
noun (neuter)
Note: Agent of saṃvṛtaḥ
संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded (surrounded, covered, accompanied)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - surrounded, covered, accompanied
past passive participle
from root vṛ (to cover, choose) with prefix sam-
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
Note: Modifies Bhagadattaḥ
कृपः (kṛpaḥ) - Kripa (Kripa (name of a preceptor))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛpa
kṛpa - Kripa (a character in Mahabharata, preceptor)
च (ca) - and
(indeclinable)
कृतवर्मा (kṛtavarmā) - Kritavarma (Kritavarma (name of a warrior))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kritavarma (a Yadu warrior, ally of Kauravas)
च (ca) - and
(indeclinable)
भगदत्तम् (bhagadattam) - Bhagadatta
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhagadatta
bhagadatta - Bhagadatta
Note: Object of anuvratau (implied 'following')
अनुव्रतौ (anuvratau) - followers (of Bhagadatta) (following, devoted to, obedient)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of anuvrata
anuvrata - following, devoted to, obedient, loyal
from anu (after) + vrata (vow, observance)
Note: Refers to Kripa and Kritavarma