महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-104, verse-7
ततो युधिष्ठिरो राजा यमाभ्यां सहितः प्रभुः ।
प्रययौ सिंहनादेन नादयन्भरतर्षभ ॥७॥
प्रययौ सिंहनादेन नादयन्भरतर्षभ ॥७॥
7. tato yudhiṣṭhiro rājā yamābhyāṁ sahitaḥ prabhuḥ ,
prayayau siṁhanādena nādayanbharatarṣabha.
prayayau siṁhanādena nādayanbharatarṣabha.
7.
tataḥ yudhiṣṭhiraḥ rājā yamābhyām sahitaḥ prabhuḥ
prayayau siṃhanādena nādayan bharatarṣabha
prayayau siṃhanādena nādayan bharatarṣabha
7.
bharatarṣabha tataḥ rājā prabhuḥ yudhiṣṭhiraḥ
yamābhyām sahitaḥ siṃhanādena nādayan prayayau
yamābhyām sahitaḥ siṃhanādena nādayan prayayau
7.
O best of Bhāratas, then King Yudhiṣṭhira, the lord, accompanied by the two Yamas, advanced, causing a lion's roar.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, from that)
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pāṇḍavas (Yudhiṣṭhira)
- राजा (rājā) - king
- यमाभ्याम् (yamābhyām) - by the twin Pāṇḍavas, Nākula and Sahadeva (by the two Yamas (twins))
- सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with
- प्रभुः (prabhuḥ) - the powerful lord (Yudhiṣṭhira) (lord, master, powerful)
- प्रययौ (prayayau) - proceeded, advanced, went forth
- सिंहनादेन (siṁhanādena) - with a lion's roar
- नादयन् (nādayan) - making the lion's roar, or causing the surroundings to resound with it (causing to roar, making sound, reverberating)
- भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O best of Bhāratas)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, afterwards (then, thence, from that)
(indeclinable)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pāṇḍavas (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (the eldest Pāṇḍava brother, son of Dharma)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
यमाभ्याम् (yamābhyām) - by the twin Pāṇḍavas, Nākula and Sahadeva (by the two Yamas (twins))
(noun)
Instrumental, masculine, dual of yama
yama - twin, Yama (god of death), control, restraint
सहितः (sahitaḥ) - accompanied, together with
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahita
sahita - accompanied by, connected with, endowed with
Past Passive Participle
Derived from prefix sa- (with) and root hi (to send, unite); or from root sah (to endure)
Prefix: sa
Root: hi (class 5)
प्रभुः (prabhuḥ) - the powerful lord (Yudhiṣṭhira) (lord, master, powerful)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, able, mighty
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
प्रययौ (prayayau) - proceeded, advanced, went forth
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of prayā
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
सिंहनादेन (siṁhanādena) - with a lion's roar
(noun)
Instrumental, masculine, singular of siṃhanāda
siṁhanāda - a lion's roar; a battle-cry, loud shout
Compound type : tatpuruṣa (siṃha+nāda)
- siṃha – lion
noun (masculine) - nāda – sound, cry, roar, noise
noun (masculine)
Derived from root nad (to sound, roar)
Root: nad (class 1)
नादयन् (nādayan) - making the lion's roar, or causing the surroundings to resound with it (causing to roar, making sound, reverberating)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nādayat
nādayat - causing to sound, making noise, causing to roar
Present Active Participle
Causative participle from root nad (to sound, roar)
Root: nad (class 1)
भरतर्षभ (bharatarṣabha) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O best of Bhāratas)
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharatarṣabha
bharatarṣabha - bull of the Bharatas, best of the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+ṛṣabha)
- bharata – descendant of Bharata, an Indian, a warrior
noun (masculine) - ṛṣabha – bull, lord, chief, best
noun (masculine)