महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-104, verse-8
विराटस्तु ततः पश्चात्स्वेन सैन्येन संवृतः ।
द्रुपदश्च महाराज ततः पश्चादुपाद्रवत् ॥८॥
द्रुपदश्च महाराज ततः पश्चादुपाद्रवत् ॥८॥
8. virāṭastu tataḥ paścātsvena sainyena saṁvṛtaḥ ,
drupadaśca mahārāja tataḥ paścādupādravat.
drupadaśca mahārāja tataḥ paścādupādravat.
8.
virāṭaḥ tu tataḥ paścāt svena sainyena saṃvṛtaḥ
drupadaḥ ca mahārāja tataḥ paścāt upādravat
drupadaḥ ca mahārāja tataḥ paścāt upādravat
8.
mahārāja virāṭaḥ tu tataḥ paścāt svena sainyena
saṃvṛtaḥ ca drupadaḥ tataḥ paścāt upādravat
saṃvṛtaḥ ca drupadaḥ tataḥ paścāt upādravat
8.
O great king, then Virāṭa, surrounded by his own army, came from behind. And Drupada followed behind him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विराटः (virāṭaḥ) - King Virāṭa, ruler of the Matsyas (Virāṭa)
- तु (tu) - but, indeed, however
- ततः (tataḥ) - then, after that (then, thence, from that)
- पश्चात् (paścāt) - from behind, in the rear (after, behind, afterwards)
- स्वेन (svena) - by his own, by one's own
- सैन्येन (sainyena) - by the army
- संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded or accompanied by his army (surrounded, covered, encompassed)
- द्रुपदः (drupadaḥ) - King Drupada, ruler of Pañcāla (Drupada)
- च (ca) - and, also
- महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O great king)
- ततः (tataḥ) - then, after that (then, thence, from that)
- पश्चात् (paścāt) - from behind, in the rear (after, behind, afterwards)
- उपाद्रवत् (upādravat) - followed behind (in the line of march) (followed, rushed towards, attacked)
Words meanings and morphology
विराटः (virāṭaḥ) - King Virāṭa, ruler of the Matsyas (Virāṭa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virāṭa (name of a king, ruler of the Matsyas)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, after that (then, thence, from that)
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - from behind, in the rear (after, behind, afterwards)
(indeclinable)
स्वेन (svena) - by his own, by one's own
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of sva
sva - one's own, self, own property, kinsman
सैन्येन (sainyena) - by the army
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - army, military force
Derived from senā (army)
संवृतः (saṁvṛtaḥ) - surrounded or accompanied by his army (surrounded, covered, encompassed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃvṛta
saṁvṛta - surrounded, covered, encompassed, accompanied
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover) with prefix sam
Prefix: sam
Root: vṛ (class 5)
द्रुपदः (drupadaḥ) - King Drupada, ruler of Pañcāla (Drupada)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of drupada
drupada - Drupada (name of a king, ruler of the Pañcālas)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महाराज (mahārāja) - O Dhṛtarāṣṭra (addressed by Sañjaya) (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahat+rājan)
- mahat – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, after that (then, thence, from that)
(indeclinable)
पश्चात् (paścāt) - from behind, in the rear (after, behind, afterwards)
(indeclinable)
उपाद्रवत् (upādravat) - followed behind (in the line of march) (followed, rushed towards, attacked)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of upadru
Prefix: upa
Root: dru (class 1)