Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,104

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-6, chapter-104, verse-17

ततः प्रववृते युद्धं तव तेषां च भारत ।
अन्योन्यं निघ्नतां राजन्यमराष्ट्रविवर्धनम् ॥१७॥
17. tataḥ pravavṛte yuddhaṁ tava teṣāṁ ca bhārata ,
anyonyaṁ nighnatāṁ rājanyamarāṣṭravivardhanam.
17. tataḥ pravavṛte yuddhaṃ tava teṣām ca bhārata
anyonyam nighnatām rājan yamarāṣṭravivardhanam
17. bhārata,
rājan,
tataḥ tava ca teṣām anyonyam nighnatām yamarāṣṭravivardhanam yuddhaṃ pravavṛte
17. Then, O Bhārata, the battle commenced between your side and theirs, O King, as they mutually slew each other, greatly expanding the realm of Yama (yamarāṣṭra).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter
  • प्रववृते (pravavṛte) - it began, it ensued
  • युद्धं (yuddhaṁ) - battle, war
  • तव (tava) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra's side) (your)
  • तेषाम् (teṣām) - and theirs (referring to the Pāṇḍavas' side) (of them)
  • (ca) - and
  • भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata, here Dhṛtarāṣṭra)
  • अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, one another
  • निघ्नताम् (nighnatām) - of those who were killing
  • राजन् (rājan) - O King
  • यमराष्ट्रविवर्धनम् (yamarāṣṭravivardhanam) - increasing the kingdom of Yama

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
प्रववृते (pravavṛte) - it began, it ensued
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of pravṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
युद्धं (yuddhaṁ) - battle, war
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
from root yudh + -kta
Root: yudh (class 4)
तव (tava) - your (referring to Dhṛtarāṣṭra's side) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
तेषाम् (teṣām) - and theirs (referring to the Pāṇḍavas' side) (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: refers to the Pāṇḍavas and their allies
(ca) - and
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Bhārata (descendant of Bharata, here Dhṛtarāṣṭra)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, O Bhārata (vocative)
अन्योन्यम् (anyonyam) - mutually, one another
(indeclinable)
Note: adverbial usage
निघ्नताम् (nighnatām) - of those who were killing
(adjective)
Genitive, masculine, plural of nighnat
nighnat - killing, striking down
Present Active Participle
from ni- + han
Prefix: ni
Root: han (class 2)
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
यमराष्ट्रविवर्धनम् (yamarāṣṭravivardhanam) - increasing the kingdom of Yama
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yamarāṣṭravivardhana
yamarāṣṭravivardhana - increasing the kingdom of Yama
Compound type : tatpuruṣa (yama+rāṣṭra+vivardhana)
  • yama – Yama (god of death)
    proper noun (masculine)
  • rāṣṭra – kingdom, realm, country
    noun (neuter)
  • vivardhana – increasing, enlarging, causing to grow
    adjective (neuter)
    agent noun/adjective
    from vi- + vṛdh (causative)
    Prefix: vi
    Root: vṛdh (class 1)
Note: describes yuddhaṃ