महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-104, verse-29
स पाण्डवान्महेष्वासः पाञ्चालांश्च ससृञ्जयान् ।
अभ्यद्रवत दुर्धर्षस्त्यक्त्वा जीवितमात्मनः ॥२९॥
अभ्यद्रवत दुर्धर्षस्त्यक्त्वा जीवितमात्मनः ॥२९॥
29. sa pāṇḍavānmaheṣvāsaḥ pāñcālāṁśca sasṛñjayān ,
abhyadravata durdharṣastyaktvā jīvitamātmanaḥ.
abhyadravata durdharṣastyaktvā jīvitamātmanaḥ.
29.
saḥ pāṇḍavān mahā-iṣvāsaḥ pāñcālān ca sa-sṛñjayān
abhyadravata durdharṣaḥ tyaktvā jīvitam ātmanaḥ
abhyadravata durdharṣaḥ tyaktvā jīvitam ātmanaḥ
29.
saḥ durdharṣaḥ mahā-iṣvāsaḥ ātmanaḥ jīvitam tyaktvā
pāṇḍavān ca sa-sṛñjayān pāñcālān abhyadravata
pāṇḍavān ca sa-sṛñjayān pāñcālān abhyadravata
29.
That irresistible great archer (Bhishma), having abandoned his own life, attacked the Pāṇḍavas and the Pañcālas with the Sṛñjayas.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Bhishma (he, that (masculine))
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
- महा-इष्वासः (mahā-iṣvāsaḥ) - Bhishma (as a great archer) (great archer, mighty bowman)
- पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcālas
- च (ca) - and
- स-सृञ्जयान् (sa-sṛñjayān) - the Pañcālas who were allied with the Sṛñjayas (together with the Sṛñjayas, accompanied by the Sṛñjayas)
- अभ्यद्रवत (abhyadravata) - he rushed towards, attacked
- दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - irresistible, unconquerable, formidable
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
- जीवितम् (jīvitam) - life, existence
- आत्मनः (ātmanaḥ) - his own (life) (of the self, of one's own)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Bhishma (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of 'abhyadravata'.
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
derived from Pāṇḍu
Note: Object of 'abhyadravata'.
महा-इष्वासः (mahā-iṣvāsaḥ) - Bhishma (as a great archer) (great archer, mighty bowman)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahā-iṣvāsa
mahā-iṣvāsa - great archer, one with a mighty bow
Compound type : bahuvrihi (mahā+iṣvāsa)
- mahā – great, mighty
adjective - iṣvāsa – bow (arrow-shooter)
noun (masculine)
compound of iṣu (arrow) + āsa (shooter)
Note: Epithet of Bhishma.
पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcālas
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - people of Pañcāla, the Pañcālas (a kingdom/tribe)
Note: Object of 'abhyadravata'.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
स-सृञ्जयान् (sa-sṛñjayān) - the Pañcālas who were allied with the Sṛñjayas (together with the Sṛñjayas, accompanied by the Sṛñjayas)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of sa-sṛñjaya
sa-sṛñjaya - accompanied by Sṛñjayas, with Sṛñjayas
bahuvrihi compound with 'sa' (with, together)
Compound type : bahuvrihi (sa+sṛñjaya)
- sa – with, together, accompanied by
indeclinable - sṛñjaya – Sṛñjaya (name of a king/clan)
proper noun (masculine)
Note: Qualifies 'pāñcālān'.
अभ्यद्रवत (abhyadravata) - he rushed towards, attacked
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhyadru
imperfect active
root √dru (to run) with prefixes abhi-ā-, imperfect 3rd singular Ātmanepada
Prefixes: abhi+ā
Root: dru (class 1)
Note: Refers to Bhishma's action.
दुर्धर्षः (durdharṣaḥ) - irresistible, unconquerable, formidable
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durdharṣa
durdharṣa - irresistible, unconquerable, difficult to attack
from dur (difficult) + √dhr̥ṣ (to dare, attack)
Prefix: dur
Root: dhr̥ṣ (class 1)
Note: Qualifies 'saḥ' (Bhishma).
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
absolutive (gerund)
from root √tyaj
Root: tyaj (class 1)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
जीवितम् (jīvitam) - life, existence
(noun)
Accusative, neuter, singular of jīvita
jīvita - life, existence; alive
past passive participle
from root √jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
Note: Object of 'tyaktvā'.
आत्मनः (ātmanaḥ) - his own (life) (of the self, of one's own)
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, vital breath
Note: Possessive, modifying 'jīvitam'.