महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-219, verse-58
इत्येष ते ग्रहोद्देशो मानुषाणां प्रकीर्तितः ।
न स्पृशन्ति ग्रहा भक्तान्नरान्देवं महेश्वरम् ॥५८॥
न स्पृशन्ति ग्रहा भक्तान्नरान्देवं महेश्वरम् ॥५८॥
58. ityeṣa te grahoddeśo mānuṣāṇāṁ prakīrtitaḥ ,
na spṛśanti grahā bhaktānnarāndevaṁ maheśvaram.
na spṛśanti grahā bhaktānnarāndevaṁ maheśvaram.
58.
iti eṣa te graha-uddeśaḥ mānuṣāṇām prakīrtitaḥ na
spṛśanti grahāḥ bhaktān narān devam maheśvaram
spṛśanti grahāḥ bhaktān narān devam maheśvaram
58.
Thus, this enumeration of planetary influences on humans has been declared to you. The planets (grahas) do not affect those humans who are devotees (bhaktas) of Lord Maheśvara.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इति (iti) - thus, so, in this manner
- एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
- ते (te) - to you, of you (dative/genitive singular)
- ग्रह-उद्देशः (graha-uddeśaḥ) - enumeration of planetary influences, list of planets
- मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - of humans, of men
- प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ) - declared, proclaimed, spoken of
- न (na) - not, no
- स्पृशन्ति (spṛśanti) - they touch, they affect
- ग्रहाः (grahāḥ) - planets, seizers
- भक्तान् (bhaktān) - devotees, faithful ones (masculine accusative plural)
- नरान् (narān) - men, humans (masculine accusative plural)
- देवम् (devam) - god, divine being (accusative singular)
- महेश्वरम् (maheśvaram) - the Great Lord (Maheśvara) (accusative singular)
Words meanings and morphology
इति (iti) - thus, so, in this manner
(indeclinable)
एष (eṣa) - this (masculine nominative singular)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, that
ते (te) - to you, of you (dative/genitive singular)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
ग्रह-उद्देशः (graha-uddeśaḥ) - enumeration of planetary influences, list of planets
(noun)
Nominative, masculine, singular of graha-uddeśa
graha-uddeśa - enumeration of planets/influences, description of planets
Compound type : tatpuruṣa (graha+uddeśa)
- graha – planet, seizer, grasping
noun (masculine)
Root: grah (class 9) - uddeśa – enumeration, mention, outline, purpose
noun (masculine)
derived from ud-diś
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
मानुषाणाम् (mānuṣāṇām) - of humans, of men
(noun)
Genitive, masculine, plural of mānuṣa
mānuṣa - human, pertaining to man
derived from manu
प्रकीर्तितः (prakīrtitaḥ) - declared, proclaimed, spoken of
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prakīrtita
prakīrtita - declared, proclaimed, described, eulogized
Past Passive Participle
derived from pra-kīrt
Prefix: pra
Root: kīrt (class 10)
न (na) - not, no
(indeclinable)
स्पृशन्ति (spṛśanti) - they touch, they affect
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of spṛś
Root: spṛś (class 6)
ग्रहाः (grahāḥ) - planets, seizers
(noun)
Nominative, masculine, plural of graha
graha - planet, seizer, grasping, influence
Root: grah (class 9)
भक्तान् (bhaktān) - devotees, faithful ones (masculine accusative plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhakta
bhakta - devotee, devoted, faithful
Past Passive Participle
derived from bhaj
Root: bhaj (class 1)
नरान् (narān) - men, humans (masculine accusative plural)
(noun)
Accusative, masculine, plural of nara
nara - man, human, person
Root: nṛ
देवम् (devam) - god, divine being (accusative singular)
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine
Root: div (class 4)
महेश्वरम् (maheśvaram) - the Great Lord (Maheśvara) (accusative singular)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of maheśvara
maheśvara - Great Lord, an epithet of Shiva