महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-219, verse-52
अधिरोहन्ति यं नित्यं पिशाचाः पुरुषं क्वचित् ।
उन्माद्यति स तु क्षिप्रं पैशाचं तं ग्रहं विदुः ॥५२॥
उन्माद्यति स तु क्षिप्रं पैशाचं तं ग्रहं विदुः ॥५२॥
52. adhirohanti yaṁ nityaṁ piśācāḥ puruṣaṁ kvacit ,
unmādyati sa tu kṣipraṁ paiśācaṁ taṁ grahaṁ viduḥ.
unmādyati sa tu kṣipraṁ paiśācaṁ taṁ grahaṁ viduḥ.
52.
adhirohanti yam nityam piśācāḥ puruṣam kvacit
unmādyati saḥ tu kṣipram paiśācam tam graham viduḥ
unmādyati saḥ tu kṣipram paiśācam tam graham viduḥ
52.
When Piśācas habitually possess a man (puruṣa) somewhere, he quickly goes mad. Such a possession they know as Piśāca.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधिरोहन्ति (adhirohanti) - they ascend, they take possession of
- यम् (yam) - whom
- नित्यम् (nityam) - constantly, habitually, always
- पिशाचाः (piśācāḥ) - Piśācas (demonic beings)
- पुरुषम् (puruṣam) - man, male person
- क्वचित् (kvacit) - somewhere, sometimes, in some cases
- उन्माद्यति (unmādyati) - he goes mad, becomes insane
- सः (saḥ) - he
- तु (tu) - but, indeed, however
- क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
- पैशाचम् (paiśācam) - Piśāca-related, demonic
- तम् (tam) - that
- ग्रहम् (graham) - possession, seizure
- विदुः (viduḥ) - they know
Words meanings and morphology
अधिरोहन्ति (adhirohanti) - they ascend, they take possession of
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of adhiruh
Prefix: adhi
Root: ruh (class 1)
यम् (yam) - whom
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
नित्यम् (nityam) - constantly, habitually, always
(indeclinable)
Note: Adverbial use of neuter singular accusative.
पिशाचाः (piśācāḥ) - Piśācas (demonic beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of piśāca
piśāca - Piśāca, a class of malevolent demons or goblins
पुरुषम् (puruṣam) - man, male person
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, male, person, spirit (puruṣa)
क्वचित् (kvacit) - somewhere, sometimes, in some cases
(indeclinable)
उन्माद्यति (unmādyati) - he goes mad, becomes insane
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of unmād
Prefix: ud
Root: mad (class 4)
सः (saḥ) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
क्षिप्रम् (kṣipram) - quickly, swiftly
(indeclinable)
Note: Adverbial use of neuter singular accusative.
पैशाचम् (paiśācam) - Piśāca-related, demonic
(adjective)
Accusative, neuter, singular of paiśāca
paiśāca - belonging to Piśācas, demonic
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ग्रहम् (graham) - possession, seizure
(noun)
Accusative, masculine, singular of graha
graha - seizure, grasping, planet, demon of disease, possession
Root: grah (class 9)
विदुः (viduḥ) - they know
(verb)
3rd person , plural, active, present (lit) of vid
3rd plural present of 2nd class root vid, used in a perfect sense.
Root: vid (class 2)
Note: Perfect form used with present meaning.