महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-219, verse-10
धनिष्ठादिस्तदा कालो ब्रह्मणा परिनिर्मितः ।
रोहिण्याद्योऽभवत्पूर्वमेवं संख्या समाभवत् ॥१०॥
रोहिण्याद्योऽभवत्पूर्वमेवं संख्या समाभवत् ॥१०॥
10. dhaniṣṭhādistadā kālo brahmaṇā parinirmitaḥ ,
rohiṇyādyo'bhavatpūrvamevaṁ saṁkhyā samābhavat.
rohiṇyādyo'bhavatpūrvamevaṁ saṁkhyā samābhavat.
10.
dhaniṣṭh-ādiḥ tadā kālaḥ brahmaṇā parinirmitaḥ
rohiṇy-ādyaḥ abhavat pūrvam evam saṃkhyā samābhavat
rohiṇy-ādyaḥ abhavat pūrvam evam saṃkhyā samābhavat
10.
At that time, the division of time, starting with (the constellation) Dhaniṣṭhā, was thoroughly established by Brahmā. Previously, it had begun with Rohiṇī. In this manner, the calculation was properly made.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धनिष्ठ्-आदिः (dhaniṣṭh-ādiḥ) - beginning with Dhaniṣṭhā
- तदा (tadā) - then, at that time
- कालः (kālaḥ) - the division of time (time, period, era)
- ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā
- परिनिर्मितः (parinirmitaḥ) - thoroughly created, well-constructed, established
- रोहिण्य्-आद्यः (rohiṇy-ādyaḥ) - beginning with Rohiṇī
- अभवत् (abhavat) - was, became
- पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
- एवम् (evam) - thus, in this manner, so
- संख्या (saṁkhyā) - the calculation (of time) (number, calculation, enumeration, count)
- समाभवत् (samābhavat) - was completed, became properly established
Words meanings and morphology
धनिष्ठ्-आदिः (dhaniṣṭh-ādiḥ) - beginning with Dhaniṣṭhā
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhaniṣṭhā-ādi
dhaniṣṭhā-ādi - beginning with Dhaniṣṭhā
Compound type : tatpuruṣa (dhaniṣṭhā+ādi)
- dhaniṣṭhā – name of a nakṣatra (constellation)
proper noun (feminine) - ādi – beginning, initial, first; and so on
adjective (masculine)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
कालः (kālaḥ) - the division of time (time, period, era)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, era, death
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of brahmā
brahmā - Brahmā (the creator deity); a priest
परिनिर्मितः (parinirmitaḥ) - thoroughly created, well-constructed, established
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parinirmita
parinirmita - thoroughly created, well-made, established
Past Passive Participle
Derived from root mā with prefixes pari and nir.
Prefixes: pari+nir
Root: mā (class 3)
रोहिण्य्-आद्यः (rohiṇy-ādyaḥ) - beginning with Rohiṇī
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rohiṇī-ādi
rohiṇī-ādi - beginning with Rohiṇī
Compound type : tatpuruṣa (rohiṇī+ādi)
- rohiṇī – name of a nakṣatra (constellation)
proper noun (feminine) - ādi – beginning, initial, first; and so on
adjective (masculine)
अभवत् (abhavat) - was, became
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
पूर्वम् (pūrvam) - formerly, previously, before
(indeclinable)
Note: Adverbial usage from neuter accusative singular.
एवम् (evam) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
संख्या (saṁkhyā) - the calculation (of time) (number, calculation, enumeration, count)
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃkhyā
saṁkhyā - number, calculation, enumeration, total
समाभवत् (samābhavat) - was completed, became properly established
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samā-bhū
Prefixes: sam+ā
Root: bhū (class 1)