महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-219, verse-14
मार्कण्डेय उवाच ।
अथ मातृगणः सर्वः स्कन्दं वचनमब्रवीत् ।
वयं सर्वस्य लोकस्य मातरः कविभिः स्तुताः ।
इच्छामो मातरस्तुभ्यं भवितुं पूजयस्व नः ॥१४॥
अथ मातृगणः सर्वः स्कन्दं वचनमब्रवीत् ।
वयं सर्वस्य लोकस्य मातरः कविभिः स्तुताः ।
इच्छामो मातरस्तुभ्यं भवितुं पूजयस्व नः ॥१४॥
14. mārkaṇḍeya uvāca ,
atha mātṛgaṇaḥ sarvaḥ skandaṁ vacanamabravīt ,
vayaṁ sarvasya lokasya mātaraḥ kavibhiḥ stutāḥ ,
icchāmo mātarastubhyaṁ bhavituṁ pūjayasva naḥ.
atha mātṛgaṇaḥ sarvaḥ skandaṁ vacanamabravīt ,
vayaṁ sarvasya lokasya mātaraḥ kavibhiḥ stutāḥ ,
icchāmo mātarastubhyaṁ bhavituṁ pūjayasva naḥ.
14.
mārkaṇḍeyaḥ uvāca atha mātṛgaṇaḥ sarvaḥ
skandam vacanam abravīt vayam sarvasya
lokasya mātaraḥ kavibhiḥ stutāḥ icchāmaḥ
mātaraḥ tubhyam bhavitum pūjayasva naḥ
skandam vacanam abravīt vayam sarvasya
lokasya mātaraḥ kavibhiḥ stutāḥ icchāmaḥ
mātaraḥ tubhyam bhavitum pūjayasva naḥ
14.
Mārkaṇḍeya said: Then the entire group of Mothers (Mātṛs) spoke to Skanda, saying, "We are the mothers of the entire world (loka), praised by poets. We wish to become your mothers. Please worship us."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- मातृगणः (mātṛgaṇaḥ) - the group of divine mothers (Mātṛs) (group of mothers, host of mothers)
- सर्वः (sarvaḥ) - all, entire, whole
- स्कन्दम् (skandam) - to Skanda
- वचनम् (vacanam) - word, speech
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- वयम् (vayam) - we
- सर्वस्य (sarvasya) - of all, of the entire
- लोकस्य (lokasya) - of the world, of the people
- मातरः (mātaraḥ) - mothers
- कविभिः (kavibhiḥ) - by poets, by wise men
- स्तुताः (stutāḥ) - praised, eulogized
- इच्छामः (icchāmaḥ) - we desire, we wish
- मातरः (mātaraḥ) - mothers
- तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
- भवितुम् (bhavitum) - to be, to become
- पूजयस्व (pūjayasva) - worship, honor
- नः (naḥ) - us, to us
Words meanings and morphology
मार्कण्डेयः (mārkaṇḍeyaḥ) - Mārkaṇḍeya (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - name of a sage, son of Mṛkaṇḍu
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
root 'vac' (2nd class) - perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
मातृगणः (mātṛgaṇaḥ) - the group of divine mothers (Mātṛs) (group of mothers, host of mothers)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mātṛgaṇa
mātṛgaṇa - group of mothers, host of mothers
Compound type : tatpuruṣa (mātṛ+gaṇa)
- mātṛ – mother
noun (feminine) - gaṇa – group, host, multitude
noun (masculine)
सर्वः (sarvaḥ) - all, entire, whole
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Adjective to mātṛgaṇaḥ
स्कन्दम् (skandam) - to Skanda
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of skanda
skanda - Skanda, Kārttikeya (a god)
Note: Object of abravīt
वचनम् (vacanam) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying
Note: Object of abravīt
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
root 'brū' (2nd class) - imperfect tense, 3rd person singular
Prefix: a
Root: brū (class 2)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
सर्वस्य (sarvasya) - of all, of the entire
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Adjective to lokasya
लोकस्य (lokasya) - of the world, of the people
(noun)
Genitive, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, community
Note: Connected to mātaraḥ
मातरः (mātaraḥ) - mothers
(noun)
Nominative, feminine, plural of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Predicate nominative for vayam
कविभिः (kavibhiḥ) - by poets, by wise men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kavi
kavi - poet, sage, wise man
Note: Agent of stutāḥ
स्तुताः (stutāḥ) - praised, eulogized
(adjective)
Nominative, feminine, plural of stuta
stuta - praised, eulogized
Past Passive Participle
root 'stu' (2nd class) - Past Passive Participle
Root: stu (class 2)
Note: Agreement with mātaraḥ
इच्छामः (icchāmaḥ) - we desire, we wish
(verb)
1st person , plural, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active
root 'iṣ' (6th class) - present tense, 1st person plural
Root: iṣ (class 6)
मातरः (mātaraḥ) - mothers
(noun)
Nominative, feminine, plural of mātṛ
mātṛ - mother
Note: Predicate nominative for bhavitum (to be mothers)
तुभ्यम् (tubhyam) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: To whom they wish to be mothers
भवितुम् (bhavitum) - to be, to become
(verb)
active, infinitive (tumun) of bhū
Infinitive
root 'bhū' (1st class) - infinitive
Root: bhū (class 1)
Note: Expresses purpose
पूजयस्व (pūjayasva) - worship, honor
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of pūj
Imperative Middle
root 'pūj' (10th class, 'pūjayati') - imperative mood, 2nd person singular, middle voice (ātmanepada)
Root: pūj (class 10)
नः (naḥ) - us, to us
(pronoun)
Accusative, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Object of pūjayasva