Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,219

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-219, verse-5

अक्षयश्च भवेत्स्वर्गस्त्वत्प्रसादाद्धि नः प्रभो ।
त्वां पुत्रं चाप्यभीप्सामः कृत्वैतदनृणो भव ॥५॥
5. akṣayaśca bhavetsvargastvatprasādāddhi naḥ prabho ,
tvāṁ putraṁ cāpyabhīpsāmaḥ kṛtvaitadanṛṇo bhava.
5. akṣayaḥ ca bhavet svargaḥ tvatprasādāt hi naḥ prabho
tvām putram ca api abhīpsāmaḥ kṛtvā etat anṛṇaḥ bhava
5. And indeed, by your grace, O lord, may our heaven be imperishable. We also desire you as a son; by doing this, be free from your debt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अक्षयः (akṣayaḥ) - imperishable, undecaying, everlasting
  • (ca) - and, also
  • भवेत् (bhavet) - may it be, should be
  • स्वर्गः (svargaḥ) - heaven, paradise
  • त्वत्प्रसादात् (tvatprasādāt) - by your grace, through your favor
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • नः (naḥ) - our, to us, of us
  • प्रभो (prabho) - O lord, O master
  • त्वाम् (tvām) - you
  • पुत्रम् (putram) - son
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • अभीप्सामः (abhīpsāmaḥ) - we desire, we wish for
  • कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
  • एतत् (etat) - this (act of having you as a son) (this)
  • अनृणः (anṛṇaḥ) - free from debt, unindebted
  • भव (bhava) - be, become

Words meanings and morphology

अक्षयः (akṣayaḥ) - imperishable, undecaying, everlasting
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akṣaya
akṣaya - imperishable, undecaying, everlasting, unending
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣaya)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • kṣaya – decay, destruction, loss, end
    noun (masculine)
    Root: kṣi (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
भवेत् (bhavet) - may it be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of bhū
Optative Mode
Optative 3rd person singular active
Root: bhū (class 1)
स्वर्गः (svargaḥ) - heaven, paradise
(noun)
Nominative, masculine, singular of svarga
svarga - heaven, paradise, celestial abode
त्वत्प्रसादात् (tvatprasādāt) - by your grace, through your favor
(noun)
Ablative, masculine, singular of tvatprasāda
tvatprasāda - your grace, your favor
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tvat+prasāda)
  • tvat – from you, by you
    pronoun
    Ablative form of yuṣmad (you)
  • prasāda – grace, favor, clearness, serenity
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: sad (class 1)
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
नः (naḥ) - our, to us, of us
(pronoun)
Genitive, plural of mad
mad - I, me
Note: Enclitic form of asmākam.
प्रभो (prabho) - O lord, O master
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
पुत्रम् (putram) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of putra
putra - son, child
Note: Used as a predicate accusative, 'as a son'.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अभीप्सामः (abhīpsāmaḥ) - we desire, we wish for
(verb)
1st person , plural, active, present (lat) of abhīps
Present Tense (Desiderative)
Present 1st person plural active; desiderative form of root āp (to obtain) with upasarga abhi-
Prefixes: abhi+ā
Root: āp (class 5)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
एतत् (etat) - this (act of having you as a son) (this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of etad
etad - this
अनृणः (anṛṇaḥ) - free from debt, unindebted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anṛṇa
anṛṇa - free from debt, unindebted
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+ṛṇa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • ṛṇa – debt, obligation
    noun (neuter)
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative Mode
Imperative 2nd person singular active
Root: bhū (class 1)