महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-219, verse-28
अदितिं रेवतीं प्राहुर्ग्रहस्तस्यास्तु रैवतः ।
सोऽपि बालाञ्शिशून्घोरो बाधते वै महाग्रहः ॥२८॥
सोऽपि बालाञ्शिशून्घोरो बाधते वै महाग्रहः ॥२८॥
28. aditiṁ revatīṁ prāhurgrahastasyāstu raivataḥ ,
so'pi bālāñśiśūnghoro bādhate vai mahāgrahaḥ.
so'pi bālāñśiśūnghoro bādhate vai mahāgrahaḥ.
28.
aditim revatīm prāhuḥ grahaḥ tasyāḥ tu raivataḥ |
saḥ api bālān śiśūn ghoraḥ bādhate vai mahāgrahaḥ
saḥ api bālān śiśūn ghoraḥ bādhate vai mahāgrahaḥ
28.
They call Aditi, Revatī. Her demon (graha), indeed, is Raivata. He, too, is a terrible great demon (graha) who certainly afflicts children and infants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अदितिम् (aditim) - the goddess Aditi (Aditi)
- रेवतीम् (revatīm) - Revatī
- प्राहुः (prāhuḥ) - they call (they say, they call, they declare)
- ग्रहः (grahaḥ) - demon (graha) (seizer, demon, planetary influence)
- तस्याः (tasyāḥ) - of her (Aditi/Revatī) (of her, by her, from her)
- तु (tu) - indeed (but, indeed, however, moreover)
- रैवतः (raivataḥ) - the demon (graha) named Raivata (Raivata)
- सः (saḥ) - he (Raivata) (he, that (masculine))
- अपि (api) - too (also, even, too)
- बालान् (bālān) - children (children, boys, infants)
- शिशून् (śiśūn) - infants (infants, babies, young ones)
- घोरः (ghoraḥ) - terrible (terrible, dreadful, fearful, awful)
- बाधते (bādhate) - afflicts (he afflicts, harasses, oppresses, torments)
- वै (vai) - certainly (indeed, certainly, verily)
- महाग्रहः (mahāgrahaḥ) - great demon (graha) (great demon, powerful planetary influence)
Words meanings and morphology
अदितिम् (aditim) - the goddess Aditi (Aditi)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of aditi
aditi - Aditi (proper noun, mother of the gods, infinity, freedom)
Feminine proper noun
रेवतीम् (revatīm) - Revatī
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of revatī
revatī - Revatī (proper noun, a goddess, a constellation, name of Balarama's wife)
Feminine proper noun
प्राहुः (prāhuḥ) - they call (they say, they call, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of pra-ah
Perfect, 3rd plural
Root ah (irregular perfect), 3rd person plural
Prefix: pra
Root: ah
ग्रहः (grahaḥ) - demon (graha) (seizer, demon, planetary influence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of graha
graha - seizer, grabber, demon, planetary deity, eclipse
Masculine nominative singular
Root: grah (class 9)
Note: Subject of the implied verb 'is'.
तस्याः (tasyāḥ) - of her (Aditi/Revatī) (of her, by her, from her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, her, it
Demonstrative pronoun, feminine genitive singular
Note: Possessive, indicating whose demon it is.
तु (tu) - indeed (but, indeed, however, moreover)
(indeclinable)
Particle
रैवतः (raivataḥ) - the demon (graha) named Raivata (Raivata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of raivata
raivata - Raivata (proper noun, name of a king, a mountain, or a graha)
Masculine nominative singular
Note: Predicate nominative for grahaḥ.
सः (saḥ) - he (Raivata) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Demonstrative pronoun, masculine nominative singular
Note: Subject of bādhate.
अपि (api) - too (also, even, too)
(indeclinable)
Particle
बालान् (bālān) - children (children, boys, infants)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bāla
bāla - child, boy, infant, young, childish
Masculine accusative plural
शिशून् (śiśūn) - infants (infants, babies, young ones)
(noun)
Accusative, masculine, plural of śiśu
śiśu - infant, baby, child, young animal
Masculine accusative plural
घोरः (ghoraḥ) - terrible (terrible, dreadful, fearful, awful)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ghora
ghora - terrible, dreadful, fearful, awful
Masculine nominative singular
बाधते (bādhate) - afflicts (he afflicts, harasses, oppresses, torments)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bādh
Present active
Root bādh (1A), present active 3rd person singular, ātmanepada
Root: bādh (class 1)
वै (vai) - certainly (indeed, certainly, verily)
(indeclinable)
Particle
महाग्रहः (mahāgrahaḥ) - great demon (graha) (great demon, powerful planetary influence)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāgraha
mahāgraha - great demon, powerful planetary influence
Compound noun, masculine nominative singular
Compound type : karmadhāraya (mahā+graha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - graha – seizer, grabber, demon, planetary deity, eclipse
noun (masculine)
Root: grah (class 9)