Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-154, verse-16

अथ चेद्दुष्टबुद्धिस्त्वं सर्वैर्धर्मैर्विवर्जितः ।
प्रदाय शस्त्राण्यस्माकं युद्धेन द्रौपदीं हर ॥१६॥
16. atha cedduṣṭabuddhistvaṁ sarvairdharmairvivarjitaḥ ,
pradāya śastrāṇyasmākaṁ yuddhena draupadīṁ hara.
16. atha cet duṣṭabuddhiḥ tvam sarvaiḥ dharmaiḥ vivarjitaḥ
pradāya śastrāṇi asmākam yuddhena draupadīm hara
16. But if you are indeed evil-minded and devoid of all principles of righteousness (dharma), then hand over our weapons to us and seize Draupadi through battle!

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अथ (atha) - then, now, but if
  • चेत् (cet) - if, supposing that
  • दुष्टबुद्धिः (duṣṭabuddhiḥ) - evil-minded, wicked in intellect, corrupt in understanding
  • त्वम् (tvam) - you
  • सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, with all
  • धर्मैः (dharmaiḥ) - by principles of righteousness (dharma), by duties, by laws
  • विवर्जितः (vivarjitaḥ) - deprived, devoid of, abandoned by, excluded from
  • प्रदाय (pradāya) - having given, having handed over
  • शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons, arms
  • अस्माकम् (asmākam) - to us (dative sense) (to us, our)
  • युद्धेन (yuddhena) - by battle, through fighting
  • द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadi
  • हर (hara) - seize, take away, carry off, steal

Words meanings and morphology

अथ (atha) - then, now, but if
(indeclinable)
चेत् (cet) - if, supposing that
(indeclinable)
दुष्टबुद्धिः (duṣṭabuddhiḥ) - evil-minded, wicked in intellect, corrupt in understanding
(adjective)
Nominative, masculine, singular of duṣṭabuddhi
duṣṭabuddhi - evil-minded, having a corrupt intellect
Compound of 'duṣṭa' (corrupted, wicked) and 'buddhi' (intellect, mind).
Compound type : bahuvrīhi (duṣṭa+buddhi)
  • duṣṭa – corrupted, wicked, bad, faulty
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from the root 'duṣ' (to be corrupt, faulty).
    Root: duṣ (class 4)
  • buddhi – intellect, mind, understanding, perception
    noun (feminine)
    Root: budh (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yusmad
yusmad - you
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all, with all
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
धर्मैः (dharmaiḥ) - by principles of righteousness (dharma), by duties, by laws
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dharma
dharma - righteousness, duty, law, virtue, constitution, natural law
Root: dhṛ (class 1)
विवर्जितः (vivarjitaḥ) - deprived, devoid of, abandoned by, excluded from
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivarjita
vivarjita - deprived, devoid of, abandoned, excluded
Past Passive Participle
Derived from the root 'vṛj' (to avoid, abandon) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
प्रदाय (pradāya) - having given, having handed over
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from the root 'dā' (to give) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
शस्त्राणि (śastrāṇi) - weapons, arms
(noun)
Accusative, neuter, plural of śastra
śastra - weapon, arm, missile
Root: śas (class 2)
अस्माकम् (asmākam) - to us (dative sense) (to us, our)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Used here with a dative sense.
युद्धेन (yuddhena) - by battle, through fighting
(noun)
Instrumental, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Noun of action
Derived from the root 'yudh' (to fight).
Root: yudh (class 4)
द्रौपदीम् (draupadīm) - Draupadi
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of draupadī
draupadī - Draupadi (wife of the Pandavas)
हर (hara) - seize, take away, carry off, steal
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of hṛ
Root: hṛ (class 1)