महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-154, verse-12
न च राजावमन्तव्यो रक्षसा जात्वनागसि ।
अणुरप्यपचारश्च नास्त्यस्माकं नराशन ॥१२॥
अणुरप्यपचारश्च नास्त्यस्माकं नराशन ॥१२॥
12. na ca rājāvamantavyo rakṣasā jātvanāgasi ,
aṇurapyapacāraśca nāstyasmākaṁ narāśana.
aṇurapyapacāraśca nāstyasmākaṁ narāśana.
12.
na ca rājā avamantavyaḥ rakṣasā jātu anāgasi
aṇuḥ api apacāraḥ ca na asti asmākam narāśana
aṇuḥ api apacāraḥ ca na asti asmākam narāśana
12.
And a king, when innocent, should never be disrespected by a Rākṣasa. O eater of men (narāśana), there is not even a small transgression on our part.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and, also
- राजा (rājā) - king
- अवमन्तव्यः (avamantavyaḥ) - to be disrespected, to be insulted, should be disrespected
- रक्षसा (rakṣasā) - by a Rākṣasa, by a demon
- जातु (jātu) - ever, at any time
- अनागसि (anāgasi) - when the king is innocent (in one who is innocent, when innocent, faultless)
- अणुः (aṇuḥ) - even a small (offense) (minute, tiny, small)
- अपि (api) - even, also, too
- अपचारः (apacāraḥ) - transgression, offense, fault
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- अस्माकम् (asmākam) - on our part (of us, our)
- नराशन (narāśana) - O eater of men
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negative particle.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
Note: Subject of the passive verb 'avamantavyaḥ'.
अवमन्तव्यः (avamantavyaḥ) - to be disrespected, to be insulted, should be disrespected
(adjective)
Nominative, masculine, singular of avamantavya
avamantavya - to be disrespected, to be insulted
Gerundive
from root man with prefix ava
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: Gerundive implying obligation or possibility.
रक्षसा (rakṣasā) - by a Rākṣasa, by a demon
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - Rākṣasa, demon
Note: Agent in a passive construction.
जातु (jātu) - ever, at any time
(indeclinable)
Note: Temporal adverb. Used with 'na' to mean 'never'.
अनागसि (anāgasi) - when the king is innocent (in one who is innocent, when innocent, faultless)
(adjective)
Locative, masculine, singular of anāgas
anāgas - faultless, innocent
Nañ-tatpuruṣa compound
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+āgas)
- a – not, un-
indeclinable
negative particle - āgas – fault, offense
noun (neuter)
Note: Locative absolute or modifying 'rājā' in a locative sense, meaning 'when he is without fault'.
अणुः (aṇuḥ) - even a small (offense) (minute, tiny, small)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of aṇu
aṇu - minute, tiny, small, atom
Note: Modifies 'apacāraḥ'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अपचारः (apacāraḥ) - transgression, offense, fault
(noun)
Nominative, masculine, singular of apacāra
apacāra - transgression, offense, fault
from root car with prefix apa
Prefix: apa
Root: car (class 1)
Note: Subject of 'nāsti'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negative particle, negating 'asti'.
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Parasmaipada
Root: as (class 2)
अस्माकम् (asmākam) - on our part (of us, our)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
Note: Possessive genitive.
नराशन (narāśana) - O eater of men
(noun)
Vocative, masculine, singular of narāśana
narāśana - eater of men, cannibal
Upapada Tatpuruṣa compound
Compound type : upapada_tatpuruṣa (nara+aśana)
- nara – man, human
noun (masculine) - aśana – eating, food
noun (neuter)
from root aś
Root: aś (class 9)
Note: Addressing a Rākṣasa.