Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-154, verse-61

तं निहत्य महेष्वासो युधिष्ठिरमुपागमत् ।
स्तूयमानो द्विजाग्र्यैस्तैर्मरुद्भिरिव वासवः ॥६१॥
61. taṁ nihatya maheṣvāso yudhiṣṭhiramupāgamat ,
stūyamāno dvijāgryaistairmarudbhiriva vāsavaḥ.
61. tam nihatya maheṣvāsaḥ yudhiṣṭhiram upāgamat
stūyamānaḥ dvijāgryaiḥ taiḥ marudbhiḥ iva vāsavaḥ
61. Having killed him, the great archer (Bhīma) approached Yudhiṣṭhira, being praised by those foremost brahmins (dvija) just as Indra (Vāsava) is praised by the Maruts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him (Jaṭāsura) (him, that)
  • निहत्य (nihatya) - having killed (having killed, having struck down)
  • महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - the great archer (Bhīma) (great archer, mighty bowman)
  • युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
  • उपागमत् (upāgamat) - approached (he approached, he came near)
  • स्तूयमानः (stūyamānaḥ) - being praised
  • द्विजाग्र्यैः (dvijāgryaiḥ) - by those foremost brahmins (dvija) (by the foremost of the twice-born (brahmins))
  • तैः (taiḥ) - by those (by them, by those)
  • मरुद्भिः (marudbhiḥ) - by the Maruts (by the Maruts (storm gods))
  • इव (iva) - just as (like, as, as if)
  • वासवः (vāsavaḥ) - Indra (Vāsava) (Indra)

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him (Jaṭāsura) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that
निहत्य (nihatya) - having killed (having killed, having struck down)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
root han with upasarga ni, followed by -ya suffix
Prefix: ni
Root: han (class 2)
महेष्वासः (maheṣvāsaḥ) - the great archer (Bhīma) (great archer, mighty bowman)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of maheṣvāsa
maheṣvāsa - great archer, mighty bowman
Compound type : bahuvrīhi (mahā+iṣvāsa)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • iṣvāsa – bowman, archer
    noun (masculine)
    compound of iṣu (arrow) + āsa (throwing)
    Prefix: ā
    Root: as (class 4)
Note: Refers to Bhīma.
युधिष्ठिरम् (yudhiṣṭhiram) - Yudhiṣṭhira
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - firm in battle, Yudhiṣṭhira (proper name)
lit. 'firm in battle'
Root: sthā (class 1)
उपागमत् (upāgamat) - approached (he approached, he came near)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
imperfect (Laṅ)
root gam with upasargas upa and ā, in imperfect 3rd person singular
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
स्तूयमानः (stūyamānaḥ) - being praised
(adjective)
Nominative, masculine, singular of stūyamāna
stūyamāna - being praised
Present Passive Participle
from root stu with passive suffix -yamāna
Root: stu (class 2)
Note: Agreement with maheṣvāsaḥ/Bhīma.
द्विजाग्र्यैः (dvijāgryaiḥ) - by those foremost brahmins (dvija) (by the foremost of the twice-born (brahmins))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of dvijāgrya
dvijāgrya - foremost among the twice-born
Compound type : tatpuruṣa (dvija+agrya)
  • dvija – twice-born; a brahmin, kshatriya, or vaishya; a bird; a tooth
    noun (masculine)
    compound of dvi (two) + ja (born)
    Root: jan (class 4)
  • agrya – foremost, chief, best
    adjective (masculine)
तैः (taiḥ) - by those (by them, by those)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that
Note: Refers to dvijāgryaiḥ.
मरुद्भिः (marudbhiḥ) - by the Maruts (by the Maruts (storm gods))
(noun)
Instrumental, masculine, plural of marut
marut - wind, air; a class of deities (storm gods)
इव (iva) - just as (like, as, as if)
(indeclinable)
वासवः (vāsavaḥ) - Indra (Vāsava) (Indra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (chief of the gods); a son of Vasu
derived from Vasu, referring to Indra as lord of the Vasus or son of Vasu