Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,154

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-154, verse-28

तथैव तस्मिन्ब्रुवति भीमसेनो यदृच्छया ।
प्रादृश्यत महाबाहुः सवज्र इव वासवः ॥२८॥
28. tathaiva tasminbruvati bhīmaseno yadṛcchayā ,
prādṛśyata mahābāhuḥ savajra iva vāsavaḥ.
28. tathā eva tasmin bruvati bhīmasenaḥ yadṛcchayā
prādṛśyata mahābāhuḥ savajraḥ iva vāsavaḥ
28. Just as he was speaking, Bhīmasena, the mighty-armed, appeared by chance, resembling Indra (Vāsava) with his thunderbolt.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner
  • एव (eva) - just, indeed, only
  • तस्मिन् (tasmin) - while he (Sahadeva) (in that, on that, to that (masculine singular locative))
  • ब्रुवति (bruvati) - speaking, while speaking
  • भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena
  • यदृच्छया (yadṛcchayā) - by chance, accidentally, spontaneously
  • प्रादृश्यत (prādṛśyata) - appeared, was seen
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, great-armed
  • सवज्रः (savajraḥ) - with the thunderbolt, possessing a thunderbolt
  • इव (iva) - like, as, as it were
  • वासवः (vāsavaḥ) - Indra (name of a deity)

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - just, indeed, only
(indeclinable)
तस्मिन् (tasmin) - while he (Sahadeva) (in that, on that, to that (masculine singular locative))
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
ब्रुवति (bruvati) - speaking, while speaking
(adjective)
Locative, masculine, singular of bruvat
bruvat - speaking, saying
Present Active Participle
Derived from the root brū (to speak) with the suffix -at, forming a present active participle.
Root: brū (class 2)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of the second Pāṇḍava brother)
यदृच्छया (yadṛcchayā) - by chance, accidentally, spontaneously
(noun)
Instrumental, feminine, singular of yadṛcchā
yadṛcchā - chance, spontaneity, self-will
प्रादृश्यत (prādṛśyata) - appeared, was seen
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect tense, passive voice
Derived from the root dṛś (to see) with the upasarga pra, imperfect tense, 3rd person singular, passive voice.
Prefix: pra
Root: dṛś (class 1)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed, great-armed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, one with great arms
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
सवज्रः (savajraḥ) - with the thunderbolt, possessing a thunderbolt
(adjective)
Nominative, masculine, singular of savajra
savajra - accompanied by a thunderbolt, having a thunderbolt
Compound type : bahuvrīhi (sa+vajra)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • vajra – thunderbolt, diamond
    noun (masculine)
इव (iva) - like, as, as it were
(indeclinable)
वासवः (vāsavaḥ) - Indra (name of a deity)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsava
vāsava - Indra (king of the gods, chief of the devas)