महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-154, verse-60
संदष्टोष्ठं विवृत्ताक्षं फलं वृन्तादिव च्युतम् ।
जटासुरस्य तु शिरो भीमसेनबलाद्धृतम् ।
पपात रुधिरादिग्धं संदष्टदशनच्छदम् ॥६०॥
जटासुरस्य तु शिरो भीमसेनबलाद्धृतम् ।
पपात रुधिरादिग्धं संदष्टदशनच्छदम् ॥६०॥
60. saṁdaṣṭoṣṭhaṁ vivṛttākṣaṁ phalaṁ vṛntādiva cyutam ,
jaṭāsurasya tu śiro bhīmasenabalāddhṛtam ,
papāta rudhirādigdhaṁ saṁdaṣṭadaśanacchadam.
jaṭāsurasya tu śiro bhīmasenabalāddhṛtam ,
papāta rudhirādigdhaṁ saṁdaṣṭadaśanacchadam.
60.
saṃdaṣṭoṣṭham vivṛttākṣam phalam
vṛntāt iva cyutam jaṭāsurasya tu
śiraḥ bhīmasenabalāt dhṛtam papāta
rudhirādigdham saṃdaṣṭadaśanacchadam
vṛntāt iva cyutam jaṭāsurasya tu
śiraḥ bhīmasenabalāt dhṛtam papāta
rudhirādigdham saṃdaṣṭadaśanacchadam
60.
Jaṭāsura's head, with bitten lips and rolling eyes, severed by the force of Bhīmasena (Bhīma), fell like a fruit detached from its stalk, smeared with blood and with its lips pressed against its teeth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संदष्टोष्ठम् (saṁdaṣṭoṣṭham) - with bitten lips (having bitten lips)
- विवृत्ताक्षम् (vivṛttākṣam) - with rolling eyes (having rolling or distorted eyes)
- फलम् (phalam) - fruit (fruit, result)
- वृन्तात् (vṛntāt) - from its stalk (from the stalk, from the stem)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- च्युतम् (cyutam) - detached (fallen, dropped, detached)
- जटासुरस्य (jaṭāsurasya) - of Jaṭāsura
- तु (tu) - (connective) (but, indeed, however, moreover)
- शिरः (śiraḥ) - head
- भीमसेनबलात् (bhīmasenabalāt) - by the force of Bhīmasena (Bhīma) (by the strength/force of Bhīmasena)
- धृतम् (dhṛtam) - severed (lit. taken off) (held, borne, maintained, taken, severed)
- पपात (papāta) - fell (it fell, it dropped)
- रुधिरादिग्धम् (rudhirādigdham) - smeared with blood
- संदष्टदशनच्छदम् (saṁdaṣṭadaśanacchadam) - with its lips pressed against its teeth (having lips bitten over the teeth)
Words meanings and morphology
संदष्टोष्ठम् (saṁdaṣṭoṣṭham) - with bitten lips (having bitten lips)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃdaṣṭoṣṭha
saṁdaṣṭoṣṭha - one whose lip is bitten
Compound type : bahuvrīhi (saṃdaṣṭa+oṣṭha)
- saṃdaṣṭa – bitten, gnawed
adjective
Past Passive Participle
from root daṃś with upasarga sam
Prefix: sam
Root: daṃś (class 1) - oṣṭha – lip
noun (masculine)
Note: Agreement with śiras (head), which is neuter. Can also be accusative singular.
विवृत्ताक्षम् (vivṛttākṣam) - with rolling eyes (having rolling or distorted eyes)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vivṛttākṣa
vivṛttākṣa - one whose eyes are rolling or distorted
Compound type : bahuvrīhi (vivṛtta+akṣi)
- vivṛtta – turned, rolled, distorted
adjective
Past Passive Participle
from root vṛt with upasarga vi
Prefix: vi
Root: vṛt (class 1) - akṣi – eye
noun (neuter)
Note: Agreement with śiras (head). Can also be accusative singular.
फलम् (phalam) - fruit (fruit, result)
(noun)
Nominative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence
Note: Can also be accusative singular.
वृन्तात् (vṛntāt) - from its stalk (from the stalk, from the stem)
(noun)
Ablative, neuter, singular of vṛnta
vṛnta - stalk, stem of a fruit or flower
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
च्युतम् (cyutam) - detached (fallen, dropped, detached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of cyuta
cyuta - fallen, dropped, detached, lost
Past Passive Participle
from root cyu
Root: cyu (class 1)
Note: Agreement with phalam. Can also be accusative singular.
जटासुरस्य (jaṭāsurasya) - of Jaṭāsura
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of jaṭāsura
jaṭāsura - name of a demon (lit. 'demon with matted hair')
compound of jaṭā (matted hair) and asura (demon)
Compound type : tatpuruṣa (jaṭā+asura)
- jaṭā – matted hair
noun (feminine) - asura – demon, anti-god
noun (masculine)
तु (tu) - (connective) (but, indeed, however, moreover)
(indeclinable)
शिरः (śiraḥ) - head
(noun)
Nominative, neuter, singular of śiras
śiras - head
Note: Can also be accusative singular.
भीमसेनबलात् (bhīmasenabalāt) - by the force of Bhīmasena (Bhīma) (by the strength/force of Bhīmasena)
(noun)
Ablative, neuter, singular of bhīmasenabala
bhīmasenabala - the strength of Bhīmasena
Compound type : tatpuruṣa (bhīmasena+bala)
- bhīmasena – Bhīmasena (name of Bhīma)
proper noun (masculine) - bala – strength, power, force
noun (neuter)
धृतम् (dhṛtam) - severed (lit. taken off) (held, borne, maintained, taken, severed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dhṛta
dhṛta - held, borne, maintained
Past Passive Participle
from root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agreement with śiraḥ. Can also be accusative singular.
पपात (papāta) - fell (it fell, it dropped)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pat
perfect (Liṭ)
reduplicated perfect form of root pat
Root: pat (class 1)
रुधिरादिग्धम् (rudhirādigdham) - smeared with blood
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rudhirādigdha
rudhirādigdha - smeared with blood
Compound type : tatpuruṣa (rudhira+adigdha)
- rudhira – blood
noun (neuter) - adigdha – smeared, anointed
adjective
Past Passive Participle
from root añj with upasarga ā
Prefix: ā
Root: añj (class 7)
Note: Agreement with śiraḥ. Can also be accusative singular.
संदष्टदशनच्छदम् (saṁdaṣṭadaśanacchadam) - with its lips pressed against its teeth (having lips bitten over the teeth)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃdaṣṭadaśanacchada
saṁdaṣṭadaśanacchada - having lips bitten over the teeth
Compound type : bahuvrīhi (saṃdaṣṭa+daśana+cchada)
- saṃdaṣṭa – bitten, gnawed
adjective
Past Passive Participle
from root daṃś with upasarga sam
Prefix: sam
Root: daṃś (class 1) - daśana – tooth
noun (masculine)
from root daṃś (to bite)
Root: daṃś (class 1) - cchada – covering, lip
noun (masculine)
Root: chad (class 10)
Note: Agreement with śiraḥ. Can also be accusative singular.