महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-19, verse-7
नैव धर्मी न चाधर्मी पूर्वोपचितहा च यः ।
धातुक्षयप्रशान्तात्मा निर्द्वंद्वः स विमुच्यते ॥७॥
धातुक्षयप्रशान्तात्मा निर्द्वंद्वः स विमुच्यते ॥७॥
7. naiva dharmī na cādharmī pūrvopacitahā ca yaḥ ,
dhātukṣayapraśāntātmā nirdvaṁdvaḥ sa vimucyate.
dhātukṣayapraśāntātmā nirdvaṁdvaḥ sa vimucyate.
7.
na eva dharmī na ca adharmī pūrva-upacita-hā ca yaḥ
dhātu-kṣaya-praśānta-ātmā nir-dvandvaḥ saḥ vimucyate
dhātu-kṣaya-praśānta-ātmā nir-dvandvaḥ saḥ vimucyate
7.
yaḥ na eva dharmī na ca adharmī ca pūrva-upacita-hā
dhātu-kṣaya-praśānta-ātmā nir-dvandvaḥ (bhavati) saḥ vimucyate
dhātu-kṣaya-praśānta-ātmā nir-dvandvaḥ (bhavati) saḥ vimucyate
7.
He who is neither righteous nor unrighteous, and has relinquished the accumulated effects of past actions (karma), whose self is profoundly peaceful due to the waning of the constituent elements (of the body and mind), and who is free from dualities, he is completely liberated.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no
- एव (eva) - indeed, certainly, only
- धर्मी (dharmī) - righteous, adherent to (dharma)
- न (na) - not, no
- च (ca) - and (and, also)
- अधर्मी (adharmī) - unrighteous, not adhering to (dharma)
- पूर्व-उपचित-हा (pūrva-upacita-hā) - who has relinquished the accumulated effects of past actions (karma) (who has given up previously accumulated actions)
- च (ca) - and (and, also)
- यः (yaḥ) - who (referring to the subject of liberation) (who, whoever)
- धातु-क्षय-प्रशान्त-आत्मा (dhātu-kṣaya-praśānta-ātmā) - whose self (ātman) is profoundly peaceful due to the diminution of the bodily/mental constituents (whose self is profoundly peaceful due to the waning of the constituent elements)
- निर्-द्वन्द्वः (nir-dvandvaḥ) - free from dualities, free from pairs of opposites
- सः (saḥ) - he (he, that)
- विमुच्यते (vimucyate) - is completely liberated, is entirely released
Words meanings and morphology
न (na) - not, no
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
धर्मी (dharmī) - righteous, adherent to (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmin
dharmin - possessing (dharma), righteous, virtuous, observant of natural law
न (na) - not, no
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अधर्मी (adharmī) - unrighteous, not adhering to (dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of adharmin
adharmin - unrighteous, wicked, not observant of natural law
Compound type : bahuvrihi (a+dharmin)
- a – not, non, without
indeclinable - dharmin – righteous, adhering to (dharma)
adjective (masculine)
पूर्व-उपचित-हा (pūrva-upacita-hā) - who has relinquished the accumulated effects of past actions (karma) (who has given up previously accumulated actions)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pūrva-upacita-han
pūrva-upacita-han - one who destroys or gives up previously accumulated deeds (karma)
Compound type : tatpurusha (pūrva-upacita+han)
- pūrva – prior, former, previous
adjective (masculine)
Root: pūrv - upacita – accumulated, gathered, collected
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root ci with prefix upa-
Prefix: upa
Root: ci (class 5) - han – killer, destroyer, smiter
noun (masculine)
Agent Noun Suffix
from root han
Root: han (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who (referring to the subject of liberation) (who, whoever)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
धातु-क्षय-प्रशान्त-आत्मा (dhātu-kṣaya-praśānta-ātmā) - whose self (ātman) is profoundly peaceful due to the diminution of the bodily/mental constituents (whose self is profoundly peaceful due to the waning of the constituent elements)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhātu-kṣaya-praśānta-ātman
dhātu-kṣaya-praśānta-ātman - one whose self is profoundly peaceful due to the diminution of the constituent elements (of the body and mind)
Compound type : bahuvrihi (dhātu-kṣaya+praśānta+ātman)
- dhātu – element, constituent (of the body), basic principle
noun (masculine)
Root: dhā (class 3) - kṣaya – decay, waning, diminution, destruction
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1) - praśānta – completely peaceful, tranquil, calm
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root śam with prefix pra-
Prefix: pra
Root: śam (class 4) - ātman – self, soul, spirit, (ātman)
noun (masculine)
Root: an (class 2)
निर्-द्वन्द्वः (nir-dvandvaḥ) - free from dualities, free from pairs of opposites
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nir-dvandva
nir-dvandva - free from pairs of opposites, free from dualities (e.g., pleasure and pain, heat and cold)
Compound type : bahuvrihi (nis+dvandva)
- nis – without, free from, out, forth
indeclinable - dvandva – pair, couple, duality, conflict
noun (neuter)
Root: dvand
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विमुच्यते (vimucyate) - is completely liberated, is entirely released
(verb)
3rd person , singular, passive, present indicative (laṭ) of muc
Prefix: vi
Root: muc (class 6)