महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-19, verse-60
एतावदेव वक्तव्यं नातो भूयोऽस्ति किंचन ।
षण्मासान्नित्ययुक्तस्य योगः पार्थ प्रवर्तते ॥६०॥
षण्मासान्नित्ययुक्तस्य योगः पार्थ प्रवर्तते ॥६०॥
60. etāvadeva vaktavyaṁ nāto bhūyo'sti kiṁcana ,
ṣaṇmāsānnityayuktasya yogaḥ pārtha pravartate.
ṣaṇmāsānnityayuktasya yogaḥ pārtha pravartate.
60.
etāvat eva vaktavyam na ataḥ bhūyaḥ asti kiṃcana
ṣaṇmāsāt nityayuktasya yogaḥ pārtha pravartate
ṣaṇmāsāt nityayuktasya yogaḥ pārtha pravartate
60.
This much alone is to be stated; there is nothing more than this. O Pārtha, for one who is constantly engaged in spiritual discipline (yoga), the discipline (yoga) becomes effective within six months.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एतावत् (etāvat) - this much, so much
- एव (eva) - only, just, indeed
- वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be stated (to be said, to be spoken)
- न (na) - not, no
- अतः (ataḥ) - beyond this (therefore, from this, hence)
- भूयः (bhūyaḥ) - anything more (more, further, again)
- अस्ति (asti) - is, exists
- किंचन (kiṁcana) - anything (used with 'na' to mean 'nothing') (anything, something)
- षण्मासात् (ṣaṇmāsāt) - within six months (after six months, from six months)
- नित्ययुक्तस्य (nityayuktasya) - for one who is constantly engaged in spiritual discipline (yoga) (of one who is constantly engaged, of one who is always practicing (yoga))
- योगः (yogaḥ) - the discipline (yoga) (spiritual discipline, union, effort, practice)
- पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā)
- प्रवर्तते (pravartate) - becomes effective (proceeds, becomes active, begins, manifests)
Words meanings and morphology
एतावत् (etāvat) - this much, so much
(adjective)
Nominative, neuter, singular of etāvat
etāvat - this much, so much, thus far
Derived from 'etad' with the suffix -vat.
Note: Agrees with 'vaktavyam'.
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
वक्तव्यम् (vaktavyam) - to be stated (to be said, to be spoken)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vaktavya
vaktavya - to be spoken, to be said
Gerundive/Future Passive Participle
Gerundive of √vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: 'It is to be said'.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negation particle.
अतः (ataḥ) - beyond this (therefore, from this, hence)
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - anything more (more, further, again)
(indeclinable)
Comparative adverb from 'bahu' (much).
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Root: as (class 2)
किंचन (kiṁcana) - anything (used with 'na' to mean 'nothing') (anything, something)
(indeclinable)
Formed from 'kim' and 'cana'.
Note: Used with 'na' to form 'nothing'.
षण्मासात् (ṣaṇmāsāt) - within six months (after six months, from six months)
(noun)
Ablative, masculine, singular of ṣaṇmāsa
ṣaṇmāsa - six months, a period of six months
Compound of 'ṣaṣ' (six) and 'māsa' (month).
Compound type : dvigu (ṣaṣ+māsa)
- ṣaṣ – six
numeral - māsa – month
noun (masculine)
Note: Implies 'after' or 'within' a period when used with temporal context.
नित्ययुक्तस्य (nityayuktasya) - for one who is constantly engaged in spiritual discipline (yoga) (of one who is constantly engaged, of one who is always practicing (yoga))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nityayukta
nityayukta - constantly engaged, always disciplined, perpetually united (in yoga)
Compound of 'nitya' (constant) and 'yukta' (engaged, joined, disciplined). 'yukta' is PPP of √yuj.
Compound type : tatpurusha (nitya+yukta)
- nitya – constant, eternal, always
adjective - yukta – joined, yoked, engaged, disciplined, concentrated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of √yuj (to join, unite, harness).
Root: yuj (class 7)
Note: Refers to a practitioner of (yoga).
योगः (yogaḥ) - the discipline (yoga) (spiritual discipline, union, effort, practice)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoga
yoga - spiritual discipline, union, connection, method, effort, practice
From √yuj (to join, unite, harness).
Root: yuj (class 7)
Note: Special instruction word. Subject of 'pravartate'.
पार्थ (pārtha) - O Arjuna (O son of Pṛthā)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), an epithet for Arjuna
Derived from Pṛthā (Kuntī) with patronymic suffix.
प्रवर्तते (pravartate) - becomes effective (proceeds, becomes active, begins, manifests)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of vṛt
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
Note: Root vṛt with prefix pra.