महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-19, verse-46
स तदुत्सृज्य देहं स्वं धारयन्ब्रह्म केवलम् ।
आत्मानमालोकयति मनसा प्रहसन्निव ॥४६॥
आत्मानमालोकयति मनसा प्रहसन्निव ॥४६॥
46. sa tadutsṛjya dehaṁ svaṁ dhārayanbrahma kevalam ,
ātmānamālokayati manasā prahasanniva.
ātmānamālokayati manasā prahasanniva.
46.
saḥ tat utsṛjya deham svam dhārayan brahma
kevalam ātmānam ālokayati manasā prahasan iva
kevalam ātmānam ālokayati manasā prahasan iva
46.
That (jīva), having abandoned his own body and sustaining only (brahman), perceives the (ātman) with his mind, as if smiling.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that individual soul (jīva) (he, that)
- तत् (tat) - that body (that)
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up
- देहम् (deham) - body
- स्वम् (svam) - one's own, his own
- धारयन् (dhārayan) - sustaining (brahman) (sustaining, holding, meditating upon)
- ब्रह्म (brahma) - ultimate reality, universal spirit
- केवलम् (kevalam) - only, exclusively, pure
- आत्मानम् (ātmānam) - the self, the supreme Self
- आलोकयति (ālokayati) - perceives, sees
- मनसा (manasā) - by the mind
- प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
- इव (iva) - as if, like
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that individual soul (jīva) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the jīva from the previous verse.
तत् (tat) - that body (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'deham'.
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From ut-sṛj (to abandon)
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, form
स्वम् (svam) - one's own, his own
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of sva
sva - one's own, self, property
Note: Agrees with 'deham'.
धारयन् (dhārayan) - sustaining (brahman) (sustaining, holding, meditating upon)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dhārayat
dhārayat - sustaining, holding, bearing, meditating
Present Active Participle
From root dhṛ (to hold, support) in the causative
Root: dhṛ (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'.
ब्रह्म (brahma) - ultimate reality, universal spirit
(noun)
Accusative, neuter, singular of brahman
brahman - ultimate reality, universal spirit, sacred word
केवलम् (kevalam) - only, exclusively, pure
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kevala
kevala - only, exclusive, whole, pure, absolute
Note: Agrees with 'brahma'.
आत्मानम् (ātmānam) - the self, the supreme Self
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, supreme Self, essence
आलोकयति (ālokayati) - perceives, sees
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ālok
Prefix: ā
Root: lok (class 10)
मनसा (manasā) - by the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling
Present Active Participle
From pra-has (to laugh, smile)
Prefix: pra
Root: has (class 1)
Note: Agrees with 'saḥ'.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)