Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
14,19

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-14, chapter-19, verse-27

दुःखशोकमयैर्घोरैः सङ्गस्नेहसमुद्भवैः ।
न विचाल्येत युक्तात्मा निःस्पृहः शान्तमानसः ॥२७॥
27. duḥkhaśokamayairghoraiḥ saṅgasnehasamudbhavaiḥ ,
na vicālyeta yuktātmā niḥspṛhaḥ śāntamānasaḥ.
27. duḥkhaśokamayaiḥ ghoraiḥ saṅgasnehasamudbhavaiḥ
na vicālyeta yuktātmā niḥspṛhaḥ śāntamānasaḥ
27. yuktātmā niḥspṛhaḥ śāntamānasaḥ duḥkhaśokamayaiḥ
ghoraiḥ saṅgasnehasamudbhavaiḥ na vicālyeta
27. The disciplined (yukta) soul, free from longing, whose mind is peaceful, is not shaken by the terrible things full of sorrow and grief that arise from attachment and affection.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुःखशोकमयैः (duḥkhaśokamayaiḥ) - full of sorrow and grief (full of pain and sorrow, composed of suffering and grief)
  • घोरैः (ghoraiḥ) - by terrible things (by dreadful, by terrible, by formidable)
  • सङ्गस्नेहसमुद्भवैः (saṅgasnehasamudbhavaiḥ) - arising from attachment and affection
  • (na) - not (not, no)
  • विचाल्येत (vicālyeta) - is not shaken (would be shaken, would be disturbed, might be moved)
  • युक्तात्मा (yuktātmā) - the disciplined (yukta) soul (whose self is disciplined, whose mind is united)
  • निःस्पृहः (niḥspṛhaḥ) - free from longing (without desire, free from longing, indifferent)
  • शान्तमानसः (śāntamānasaḥ) - whose mind is peaceful (whose mind is peaceful, calm-minded)

Words meanings and morphology

दुःखशोकमयैः (duḥkhaśokamayaiḥ) - full of sorrow and grief (full of pain and sorrow, composed of suffering and grief)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of duḥkhaśokamaya
duḥkhaśokamaya - full of pain and sorrow
Compound of duḥkha (suffering), śoka (sorrow) and -maya (full of, consisting of)
Compound type : Tatpurusha (duḥkha+śoka+maya)
  • duḥkha – suffering, pain, sorrow
    noun (neuter)
  • śoka – sorrow, grief, lamentation
    noun (masculine)
    From root śuc (to grieve)
    Root: śuc (class 1)
  • maya – full of, consisting of, made of
    suffix (masculine)
    Primary suffix
Note: Agrees with ghoraiḥ and samudbhavaiḥ.
घोरैः (ghoraiḥ) - by terrible things (by dreadful, by terrible, by formidable)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ghora
ghora - dreadful, terrible, formidable, awful
Root: ghūr (class 1)
सङ्गस्नेहसमुद्भवैः (saṅgasnehasamudbhavaiḥ) - arising from attachment and affection
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of saṅgasnehasamudbhava
saṅgasnehasamudbhava - arising from attachment and affection
Compound of saṅga (attachment), sneha (affection), and samudbhava (arising from)
Compound type : Tatpurusha (saṅga+sneha+samudbhava)
  • saṅga – attachment, clinging, union
    noun (masculine)
    From root sañj (to cling, attach) with prefix sam-
    Prefix: sam
    Root: sañj (class 1)
  • sneha – affection, love, tenderness, oil
    noun (masculine)
    From root snih (to be affectionate)
    Root: snih (class 4)
  • samudbhava – origin, production, arising from
    noun (masculine)
    From root bhū (to be) with prefixes sam-ud-
    Prefixes: sam+ud
    Root: bhū (class 1)
Note: Agrees with ghoraiḥ and duḥkhaśokamayaiḥ.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
विचाल्येत (vicālyeta) - is not shaken (would be shaken, would be disturbed, might be moved)
(verb)
3rd person , singular, passive, potential (vidhiliṅ) of vicāl
Potential Passive
Potential mood passive of root cal (to move) with prefix vi-, causative stem
Prefix: vi
Root: cal (class 1)
Note: The potential mood (vidhiliṅ) suggests 'should not be' or 'might not be' – here indicating an inability to be moved.
युक्तात्मा (yuktātmā) - the disciplined (yukta) soul (whose self is disciplined, whose mind is united)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuktātman
yuktātman - whose self is disciplined/united, composed
Bahuvrihi compound of yukta (disciplined) and ātman (self/soul)
Compound type : Bahuvrihi (yukta+ātman)
  • yukta – joined, united, engaged, disciplined
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root yuj
    Root: yuj (class 7)
  • ātman – self, soul, spirit
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: It describes the subject of the verb vicālyeta.
निःस्पृहः (niḥspṛhaḥ) - free from longing (without desire, free from longing, indifferent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥspṛha
niḥspṛha - without desire, free from longing, indifferent
Compound of nis (without) and spṛhā (desire)
Compound type : Bahuvrihi (nis+spṛhā)
  • nis – out, forth, without
    indeclinable
    A prefix/preposition
  • spṛhā – desire, longing, eagerness
    noun (feminine)
    From root spṛh (to desire)
    Root: spṛh (class 10)
Note: Agrees with yuktātmā.
शान्तमानसः (śāntamānasaḥ) - whose mind is peaceful (whose mind is peaceful, calm-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śāntamānasa
śāntamānasa - whose mind is peaceful/calm
Bahuvrihi compound of śānta (peaceful) and mānasa (mind)
Compound type : Bahuvrihi (śānta+mānasa)
  • śānta – peaceful, calm, quieted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root śam (to be calm)
    Root: śam (class 4)
  • mānasa – mind, mental, relating to the mind
    noun (neuter)
    From manas (mind) with suffix -a
    Root: man (class 4)
Note: Agrees with yuktātmā and niḥspṛhaḥ.