महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-14, chapter-19, verse-33
प्रचिन्त्यावसथं कृत्स्नं यस्मिन्कायेऽवतिष्ठते ।
तस्मिन्काये मनश्चार्यं न कथंचन बाह्यतः ॥३३॥
तस्मिन्काये मनश्चार्यं न कथंचन बाह्यतः ॥३३॥
33. pracintyāvasathaṁ kṛtsnaṁ yasminkāye'vatiṣṭhate ,
tasminkāye manaścāryaṁ na kathaṁcana bāhyataḥ.
tasminkāye manaścāryaṁ na kathaṁcana bāhyataḥ.
33.
pracintya āvasatham kṛtsnam yasmin kāye avatiṣṭhate
tasmin kāye manaḥ cāryam na kathaṃcana bāhyataḥ
tasmin kāye manaḥ cāryam na kathaṃcana bāhyataḥ
33.
yasmin kāye avatiṣṭhate kṛtsnam āvasatham pracintya
tasmin kāye manaḥ cāryam na kathaṃcana bāhyataḥ
tasmin kāye manaḥ cāryam na kathaṃcana bāhyataḥ
33.
Deeply contemplating this entire body, which serves as one's dwelling, one should direct the mind solely within it, never allowing it to wander outside.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रचिन्त्य (pracintya) - having deeply considered, having reflected upon
- आवसथम् (āvasatham) - the body as a dwelling (dwelling, abode, residence)
- कृत्स्नम् (kṛtsnam) - whole, entire, complete
- यस्मिन् (yasmin) - in which, wherein
- काये (kāye) - in the body
- अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - one resides, stands, dwells, exists
- तस्मिन् (tasmin) - in that
- काये (kāye) - in the body
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- चार्यम् (cāryam) - should be directed (to be moved, to be directed, to be practiced, to be performed)
- न (na) - not, no
- कथंचन (kathaṁcana) - never (by any means, in any way, ever, at all)
- बाह्यतः (bāhyataḥ) - outside (from outside, externally)
Words meanings and morphology
प्रचिन्त्य (pracintya) - having deeply considered, having reflected upon
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √cint (to think) with prefix pra- and suffix -ya.
Prefix: pra
Root: √cint (class 10)
आवसथम् (āvasatham) - the body as a dwelling (dwelling, abode, residence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of āvasatha
āvasatha - dwelling, abode, residence, hermitage
From prefix ā- and root √vas (to dwell) with suffix -atha.
Prefix: ā
Root: √vas (class 1)
कृत्स्नम् (kṛtsnam) - whole, entire, complete
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kṛtsna
kṛtsna - whole, entire, complete, all
Note: Agrees with āvasatham.
यस्मिन् (yasmin) - in which, wherein
(pronoun)
Locative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Pronominal stem.
काये (kāye) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of kāya
kāya - body, person, collection
From √ci (to gather, collect).
अवतिष्ठते (avatiṣṭhate) - one resides, stands, dwells, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of √sthā
From root √sthā (to stand) with prefix ava-. Third person singular, present tense, Ātmanepada.
Prefix: ava
Root: √sthā (class 1)
तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Pronominal stem.
काये (kāye) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of kāya
kāya - body, person, collection
From √ci (to gather, collect).
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
From root √man (to think).
Root: √man (class 4)
चार्यम् (cāryam) - should be directed (to be moved, to be directed, to be practiced, to be performed)
(indeclinable)
Gerundive (Potential Passive Participle)
Derived from root √car (to move, walk) with suffix -ya. Indicates obligation or suitability.
Root: √car (class 1)
Note: Functions as a predicate here.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Indeclinable particle.
कथंचन (kathaṁcana) - never (by any means, in any way, ever, at all)
(indeclinable)
Formed from katham (how) + cana (particle indicating indefiniteness/emphasis).
बाह्यतः (bāhyataḥ) - outside (from outside, externally)
(indeclinable)
Formed from bāhya (external) with suffix -taḥ (ablative meaning 'from' or general adverbial 'at, in').