Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-40, verse-59

यं कालं नागतो राजन्गुरुस्तस्य महात्मनः ।
क्रतुं समाप्य स्वगृहं तं कालं सोऽभ्यरक्षत ॥५९॥
59. yaṁ kālaṁ nāgato rājangurustasya mahātmanaḥ ,
kratuṁ samāpya svagṛhaṁ taṁ kālaṁ so'bhyarakṣata.
59. yam kālam na āgataḥ rājan guruḥ tasya mahātmanaḥ
kratum samāpya svagṛham tam kālam saḥ abhyarakṣata
59. rājan tasya mahātmanaḥ guruḥ kratum samāpya svagṛham
na āgataḥ yam kālam tam kālam saḥ abhyarakṣata
59. O king, Vipula protected her during the entire period until his great-souled (mahātman) spiritual teacher (guru) had returned to his own home after completing the Vedic ritual (kratu).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यम् (yam) - which (which, whom)
  • कालम् (kālam) - time, period (time, season)
  • (na) - not
  • आगतः (āgataḥ) - returned (come, arrived)
  • राजन् (rājan) - O king
  • गुरुः (guruḥ) - spiritual teacher (guru) (spiritual teacher, heavy, venerable)
  • तस्य (tasya) - of that (Vipula) (of him, of that)
  • महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (mahātman) (of the great-souled one, of the noble-minded one)
  • क्रतुम् (kratum) - Vedic ritual (kratu) (Vedic ritual, sacrifice)
  • समाप्य (samāpya) - having completed (having completed, having finished)
  • स्वगृहम् (svagṛham) - his own home (his own house)
  • तम् (tam) - that (time) (that (masculine accusative))
  • कालम् (kālam) - time, period (time, season)
  • सः (saḥ) - he (Vipula) (he, that (masculine))
  • अभ्यरक्षत (abhyarakṣata) - he protected (her) (he protected, he guarded)

Words meanings and morphology

यम् (yam) - which (which, whom)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
कालम् (kālam) - time, period (time, season)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
(na) - not
(indeclinable)
आगतः (āgataḥ) - returned (come, arrived)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āgata
āgata - come, arrived, returned
past passive participle
Past passive participle of root √gam with upasarga 'ā'.
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king
गुरुः (guruḥ) - spiritual teacher (guru) (spiritual teacher, heavy, venerable)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - spiritual teacher, master, heavy, venerable
तस्य (tasya) - of that (Vipula) (of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one (mahātman) (of the great-souled one, of the noble-minded one)
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted
Compound noun/adjective
Compound type : bahuvrihi (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
क्रतुम् (kratum) - Vedic ritual (kratu) (Vedic ritual, sacrifice)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kratu
kratu - Vedic ritual, sacrifice, power, will, understanding
समाप्य (samāpya) - having completed (having completed, having finished)
(indeclinable)
absolutive
Formed from root √āp with upasargas 'sam' and 'ā', followed by suffix '-ya'.
Prefixes: sam+ā
Root: āp (class 5)
स्वगृहम् (svagṛham) - his own home (his own house)
(noun)
Accusative, neuter, singular of svagṛha
svagṛha - one's own house/home
Compound noun
Compound type : tatpurusha (sva+gṛha)
  • sva – own, one's own
    adjective
  • gṛha – house, home
    noun (neuter)
तम् (tam) - that (time) (that (masculine accusative))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
कालम् (kālam) - time, period (time, season)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
सः (saḥ) - he (Vipula) (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
अभ्यरक्षत (abhyarakṣata) - he protected (her) (he protected, he guarded)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of abhirakṣ
imperfect active
3rd person singular imperfect (laṅ) active of root √rakṣ with upasarga 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: rakṣ (class 1)