महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-40, verse-50
योगेनानुप्रविश्येह गुरुपत्न्याः कलेवरम् ।
निर्मुक्तस्य रजोरूपान्नापराधो भवेन्मम ॥५०॥
निर्मुक्तस्य रजोरूपान्नापराधो भवेन्मम ॥५०॥
50. yogenānupraviśyeha gurupatnyāḥ kalevaram ,
nirmuktasya rajorūpānnāparādho bhavenmama.
nirmuktasya rajorūpānnāparādho bhavenmama.
50.
yogena anuprāviśya iha gurupatnyāḥ kalevaram
nirmuktasya rajorūpāt na aparādhaḥ bhavet mama
nirmuktasya rajorūpāt na aparādhaḥ bhavet mama
50.
By entering here into the body of the guru's wife through a yogic (yoga) practice, I, being liberated from the qualities of passion (rajas), will incur no offense.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- योगेन (yogena) - by yoga, through spiritual practice
- अनुप्राविश्य (anuprāviśya) - having entered
- इह (iha) - here, in this place
- गुरुपत्न्याः (gurupatnyāḥ) - of the guru's wife
- कलेवरम् (kalevaram) - body
- निर्मुक्तस्य (nirmuktasya) - of one who is liberated/freed
- रजोरूपात् (rajorūpāt) - from the form/nature of passion
- न (na) - not
- अपराधः (aparādhaḥ) - offense, sin, fault
- भवेत् (bhavet) - may it be, should be, will be
- मम (mama) - my, to me
Words meanings and morphology
योगेन (yogena) - by yoga, through spiritual practice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yoga
yoga - union, spiritual discipline, practice, method.
From root yuj (to join).
Root: yuj (class 7)
अनुप्राविश्य (anuprāviśya) - having entered
(indeclinable)
absolutive
Absolutive (gerund) formed with suffix -ya after prefixes anu-pra.
Prefixes: anu+pra
Root: viś (class 6)
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
गुरुपत्न्याः (gurupatnyāḥ) - of the guru's wife
(noun)
Genitive, feminine, singular of gurupatnī
gurupatnī - the wife of a guru (teacher).
Compound type : tatpurusha (guru+patnī)
- guru – teacher, spiritual preceptor, respected person.
noun (masculine) - patnī – wife, mistress of a house.
noun (feminine)
कलेवरम् (kalevaram) - body
(noun)
Accusative, neuter, singular of kalevara
kalevara - body, corporeal frame, carcass.
निर्मुक्तस्य (nirmuktasya) - of one who is liberated/freed
(adjective)
Genitive, masculine, singular of nirmukta
nirmukta - freed, released, liberated, abandoned.
Past Passive Participle
Past passive participle from root muc with prefix nir.
Prefix: nir
Root: muc (class 6)
Note: Agrees with the implied subject (myself).
रजोरूपात् (rajorūpāt) - from the form/nature of passion
(noun)
Ablative, neuter, singular of rajorūpa
rajorūpa - the form of rajas, the quality/nature of passion.
Compound type : tatpurusha (rajas+rūpa)
- rajas – dust, dirt, menstrual discharge, the quality of passion/activity.
noun (neuter) - rūpa – form, shape, appearance, nature, quality.
noun (neuter)
न (na) - not
(indeclinable)
अपराधः (aparādhaḥ) - offense, sin, fault
(noun)
Nominative, masculine, singular of aparādha
aparādha - offense, transgression, sin, fault, crime.
भवेत् (bhavet) - may it be, should be, will be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
मम (mama) - my, to me
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, ego.