Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-40, verse-7

तेषामन्तर्गतं ज्ञात्वा देवानां स पितामहः ।
मानवानां प्रमोहार्थं कृत्या नार्योऽसृजत्प्रभुः ॥७॥
7. teṣāmantargataṁ jñātvā devānāṁ sa pitāmahaḥ ,
mānavānāṁ pramohārthaṁ kṛtyā nāryo'sṛjatprabhuḥ.
7. teṣām antargatam jñātvā devānām saḥ pitāmahaḥ
mānavānām pramohārtham kṛtyāḥ nāryaḥ asṛjat prabhuḥ
7. saḥ prabhuḥ pitāmahaḥ teṣām devānām antargatam
jñātvā mānavānām pramohārtham kṛtyāḥ nāryaḥ asṛjat
7. Understanding the inner thoughts of those gods, the lord, the grandfather (Brahma), created women, as if malevolent beings (kṛtyā), for the complete bewilderment of humankind.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तेषाम् (teṣām) - of those gods (of them, their)
  • अन्तर्गतम् (antargatam) - inner thoughts (of the gods) (situated within, inner, contained)
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
  • देवानाम् (devānām) - of the gods
  • सः (saḥ) - that (Brahma) (he, that)
  • पितामहः (pitāmahaḥ) - the grandfather (Brahma) (grandfather, Brahma)
  • मानवानाम् (mānavānām) - of men, of humankind
  • प्रमोहार्थम् (pramohārtham) - for the sake of great delusion, for complete bewilderment
  • कृत्याः (kṛtyāḥ) - as if malevolent beings, created by magic (in the context of enticing/bewildering men) (magic spells, female spirits, malevolent beings)
  • नार्यः (nāryaḥ) - women, females
  • असृजत् (asṛjat) - he created, he poured forth
  • प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord (Brahma) (lord, master, mighty)

Words meanings and morphology

तेषाम् (teṣām) - of those gods (of them, their)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Referring to 'devāḥ'.
अन्तर्गतम् (antargatam) - inner thoughts (of the gods) (situated within, inner, contained)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of antargata
antargata - gone into, contained within, internal
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'gam' (गम्) with prefix 'antar' (अन्तर) 'within'.
Prefix: antar
Root: gam (class 1)
Note: Modifying an implied noun like 'manas' (mind) or 'bhāvam' (state/feeling).
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
Root: jñā (class 9)
Note: Gerund of root jñā (ज्ञा) 'to know' with the -tvā suffix.
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
सः (saḥ) - that (Brahma) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
पितामहः (pitāmahaḥ) - the grandfather (Brahma) (grandfather, Brahma)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, Brahma (the creator god)
मानवानाम् (mānavānām) - of men, of humankind
(noun)
Genitive, masculine, plural of mānava
mānava - human, pertaining to Manu, offspring of Manu
Root: man
Note: From Manu.
प्रमोहार्थम् (pramohārtham) - for the sake of great delusion, for complete bewilderment
(indeclinable)
Compound of 'pramoha' (great delusion) and 'artha' (purpose/sake). 'Artham' used here as an indeclinable meaning 'for the sake of'.
Compound type : tatpuruṣa (pramoha+artha)
  • pramoha – great delusion, infatuation
    noun (masculine)
    Prefix: pra
    Root: muh (class 4)
  • artha – purpose, aim, meaning, wealth
    noun (masculine)
Note: Used adverbially.
कृत्याः (kṛtyāḥ) - as if malevolent beings, created by magic (in the context of enticing/bewildering men) (magic spells, female spirits, malevolent beings)
(noun)
Nominative, feminine, plural of kṛtyā
kṛtyā - a magical creation, a female demon or spirit, a harmful act
Gerundive (P.P.P. of root kṛ) with feminine ending, here used as a noun.
From root kṛ (कृ) 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Here, 'kṛtyā nāryaḥ' can be understood as 'women who are kṛtyā-like' or 'women as kṛtyās'.
नार्यः (nāryaḥ) - women, females
(noun)
Nominative, feminine, plural of nārī
nārī - woman, female
असृजत् (asṛjat) - he created, he poured forth
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sṛj
Root: sṛj (class 6)
प्रभुः (prabhuḥ) - the Lord (Brahma) (lord, master, mighty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, creator
From prefix pra (प्र) and root bhū (भू) 'to be'.
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
Note: Referring to Brahma.