महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-40, verse-33
शुकवायसरूपी च हंसकोकिलरूपवान् ।
सिंहव्याघ्रगजानां च रूपं धारयते पुनः ॥३३॥
सिंहव्याघ्रगजानां च रूपं धारयते पुनः ॥३३॥
33. śukavāyasarūpī ca haṁsakokilarūpavān ,
siṁhavyāghragajānāṁ ca rūpaṁ dhārayate punaḥ.
siṁhavyāghragajānāṁ ca rūpaṁ dhārayate punaḥ.
33.
śukavāyasarūpī ca haṃsakokilarūpavān
siṃhavyāghragajānām ca rūpaṃ dhārayate punaḥ
siṃhavyāghragajānām ca rūpaṃ dhārayate punaḥ
33.
punaḥ śukavāyasarūpī ca haṃsakokilarūpavān
(bhavati) ca siṃhavyāghragajānām rūpaṃ dhārayate
(bhavati) ca siṃhavyāghragajānām rūpaṃ dhārayate
33.
He (the soul/being) again takes on the form of a parrot and a crow, or a swan and a cuckoo. And he also assumes the forms of lions, tigers, and elephants.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शुकवायसरूपी (śukavāyasarūpī) - having the form of a parrot and a crow
- च (ca) - and (and, also)
- हंसकोकिलरूपवान् (haṁsakokilarūpavān) - having the form of a swan and a cuckoo
- सिंहव्याघ्रगजानाम् (siṁhavyāghragajānām) - of lions, tigers, and elephants
- च (ca) - and (and, also)
- रूपं (rūpaṁ) - form (form, shape, appearance, beauty)
- धारयते (dhārayate) - assumes, takes on (assumes, holds, bears, takes on)
- पुनः (punaḥ) - again (again, further, on the other hand)
Words meanings and morphology
शुकवायसरूपी (śukavāyasarūpī) - having the form of a parrot and a crow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śukavāyasarūpin
śukavāyasarūpin - having the form of a parrot and a crow
Compound: śuka (parrot) + vāyasa (crow) + rūpin (possessing form). Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (śuka+vāyasa+rūpin)
- śuka – parrot
noun (masculine) - vāyasa – crow
noun (masculine) - rūpin – possessing form, beautiful
adjective (masculine)
-in suffix from rūpa
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
हंसकोकिलरूपवान् (haṁsakokilarūpavān) - having the form of a swan and a cuckoo
(adjective)
Nominative, masculine, singular of haṃsakokilarūpavat
haṁsakokilarūpavat - having the form of a swan and a cuckoo
Compound: haṃsa (swan) + kokila (cuckoo) + rūpavat (possessing form). Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (haṃsa+kokila+rūpavat)
- haṃsa – swan, goose
noun (masculine) - kokila – cuckoo
noun (masculine) - rūpavat – possessed of form, beautiful
adjective (masculine)
-vat suffix from rūpa
सिंहव्याघ्रगजानाम् (siṁhavyāghragajānām) - of lions, tigers, and elephants
(noun)
Genitive, masculine, plural of siṃhavyāghragaja
siṁhavyāghragaja - lions, tigers, and elephants (compound)
Dvandva compound of siṃha, vyāghra, gaja
Compound type : dvandva (siṃha+vyāghra+gaja)
- siṃha – lion
noun (masculine) - vyāghra – tiger
noun (masculine) - gaja – elephant
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
रूपं (rūpaṁ) - form (form, shape, appearance, beauty)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, nature, beauty
धारयते (dhārayate) - assumes, takes on (assumes, holds, bears, takes on)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of dhṛ
Present Middle Indicative 3rd Person Singular (causative)
root dhṛ, ātmanepada, causative stem dhārayati/te
Root: dhṛ (class 1)
Note: Causative form.
पुनः (punaḥ) - again (again, further, on the other hand)
(indeclinable)