महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-40, verse-28
बहुमायः स विप्रर्षे बलहा पाकशासनः ।
तांस्तान्विकुरुते भावान्बहूनथ मुहुर्मुहुः ॥२८॥
तांस्तान्विकुरुते भावान्बहूनथ मुहुर्मुहुः ॥२८॥
28. bahumāyaḥ sa viprarṣe balahā pākaśāsanaḥ ,
tāṁstānvikurute bhāvānbahūnatha muhurmuhuḥ.
tāṁstānvikurute bhāvānbahūnatha muhurmuhuḥ.
28.
bahumāyāḥ saḥ viprarṣe balahā pākaśāsanaḥ
tān tān vikurute bhāvān bahūn atha muhurmuhuḥ
tān tān vikurute bhāvān bahūn atha muhurmuhuḥ
28.
O brahmin-sage, he, Indra — the slayer of Bala and ruler of Pāka — possessing many magical powers (māyā), repeatedly assumes many different forms and states.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहुमायाः (bahumāyāḥ) - possessing many magical powers (possessing many illusions, full of many magical powers)
- सः (saḥ) - he (Indra) (he, that)
- विप्रर्षे (viprarṣe) - O brahmin-sage
- बलहा (balahā) - an epithet of Indra (slayer of Bala (an asura))
- पाकशासनः (pākaśāsanaḥ) - an epithet of Indra (ruler of Pāka, subduer of Pāka (an asura))
- तान् (tān) - those (various forms/states) (those)
- तान् (tān) - those (various forms/states) (those)
- विकुरुते (vikurute) - he assumes (different forms/states) (he changes, he transforms, he assumes (forms))
- भावान् (bhāvān) - forms and states (states, conditions, natures, forms)
- बहून् (bahūn) - many (forms/states) (many, much)
- अथ (atha) - and (then, now, moreover, and)
- मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
Words meanings and morphology
बहुमायाः (bahumāyāḥ) - possessing many magical powers (possessing many illusions, full of many magical powers)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahumāyā
bahumāyā - possessing many illusions/magical powers
Compound type : bahuvrihi (bahu+māyā)
- bahu – many, much, abundant
adjective - māyā – illusion, magic, supernatural power
noun (feminine)
Note: Refers to Indra.
सः (saḥ) - he (Indra) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
विप्रर्षे (viprarṣe) - O brahmin-sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of viprarṣi
viprarṣi - brahmin-sage, a sage who is also a brahmin
Compound type : karmadhāraya (vipra+ṛṣi)
- vipra – brahmin, inspired, wise
noun (masculine) - ṛṣi – sage, seer
noun (masculine)
बलहा (balahā) - an epithet of Indra (slayer of Bala (an asura))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of balahan
balahan - slayer of Bala
Compound type : upapada tatpurusha (bala+han)
- bala – strength, power; name of an asura
noun (masculine) - han – killer, slayer
noun (masculine)
Root: han (class 2)
पाकशासनः (pākaśāsanaḥ) - an epithet of Indra (ruler of Pāka, subduer of Pāka (an asura))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pākaśāsana
pākaśāsana - ruler/subduer of Pāka
Compound type : tatpurusha (pāka+śāsana)
- pāka – name of an asura; childish, simple
noun (masculine) - śāsana – ruling, punishing, governing, a ruler
noun (masculine)
Root: śās (class 2)
तान् (tān) - those (various forms/states) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used twice in repetition for emphasis: 'tān tān'.
तान् (tān) - those (various forms/states) (those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Used twice in repetition for emphasis: 'tān tān'.
विकुरुते (vikurute) - he assumes (different forms/states) (he changes, he transforms, he assumes (forms))
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vikṛ
root verb, vi- + kṛ (class 8, middle voice)
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
भावान् (bhāvān) - forms and states (states, conditions, natures, forms)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhāva
bhāva - state, condition, existence, nature, sentiment, form
Root: bhū (class 1)
बहून् (bahūn) - many (forms/states) (many, much)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, much, numerous, abundant
Note: Agrees with 'bhāvān'.
अथ (atha) - and (then, now, moreover, and)
(indeclinable)
मुहुर्मुहुः (muhurmuhuḥ) - repeatedly, again and again
(indeclinable)
reduplicated form of muhus