Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,40

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-40, verse-8

पूर्वसर्गे तु कौन्तेय साध्व्यो नार्य इहाभवन् ।
असाध्व्यस्तु समुत्पन्ना कृत्या सर्गात्प्रजापतेः ॥८॥
8. pūrvasarge tu kaunteya sādhvyo nārya ihābhavan ,
asādhvyastu samutpannā kṛtyā sargātprajāpateḥ.
8. pūrvasarge tu kaunteya sādhvyaḥ nāryaḥ iha abhavan
asādhvyaḥ tu samutpannāḥ kṛtyā sargāt prajāpateḥ
8. kaunteya tu pūrvasarge sādhvyaḥ nāryaḥ iha abhavan
tu asādhvyaḥ kṛtyā prajāpateḥ sargāt samutpannāḥ
8. But, O son of Kunti (Arjuna), in a previous creation, virtuous women existed here. Yet, unchaste women, born as malevolent beings (kṛtyā), arose from Prajapati's (Brahma) act of creation.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पूर्वसर्गे (pūrvasarge) - in a previous creation/cycle
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti (Arjuna) (O son of Kunti)
  • साध्व्यः (sādhvyaḥ) - virtuous, chaste, righteous (women)
  • नार्यः (nāryaḥ) - women, females
  • इह (iha) - here, in this world, in this case
  • अभवन् (abhavan) - they were, they became
  • असाध्व्यः (asādhvyaḥ) - unchaste, unvirtuous, wicked (women)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • समुत्पन्नाः (samutpannāḥ) - arose, were born, originated
  • कृत्या (kṛtyā) - as malevolent beings (kṛtyā) (as a magic spell, as a malevolent being)
  • सर्गात् (sargāt) - from the creation, from the emission
  • प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of Prajapati (Brahma) (of Prajapati, of the lord of creatures)

Words meanings and morphology

पूर्वसर्गे (pūrvasarge) - in a previous creation/cycle
(noun)
Locative, masculine, singular of pūrvasarga
pūrvasarga - previous creation, former cycle
Compound of 'pūrva' (previous, former) and 'sarga' (creation, emission).
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+sarga)
  • pūrva – previous, former, prior
    adjective
  • sarga – creation, emission, production, chapter
    noun (masculine)
    From root sṛj (सृज्) 'to create'.
    Root: sṛj (class 6)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Particle denoting contrast or emphasis.
कौन्तेय (kaunteya) - O son of Kunti (Arjuna) (O son of Kunti)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kaunteya
kaunteya - son of Kunti
Patronymic from Kuntī.
साध्व्यः (sādhvyaḥ) - virtuous, chaste, righteous (women)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of sādhvī
sādhvī - virtuous woman, chaste woman, righteous female
Feminine form of 'sādhu' (good, virtuous).
Note: Adjectival form of 'sādhvī' used as a substantive here.
नार्यः (nāryaḥ) - women, females
(noun)
Nominative, feminine, plural of nārī
nārī - woman, female
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
अभवन् (abhavan) - they were, they became
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
असाध्व्यः (asādhvyaḥ) - unchaste, unvirtuous, wicked (women)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of asādhvī
asādhvī - unchaste woman, wicked woman
Negative compound (nañ-tatpuruṣa) of 'sādhvī' (virtuous woman).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sādhvī)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • sādhvī – virtuous woman, chaste woman, righteous female
    adjective (feminine)
Note: Adjectival form of 'asādhvī' used as a substantive.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Particle denoting contrast or emphasis.
समुत्पन्नाः (samutpannāḥ) - arose, were born, originated
(adjective)
Nominative, feminine, plural of samutpanna
samutpanna - arisen, born, produced
Past Passive Participle
Past Passive Participle of root 'pad' (पद्) with prefixes 'sam' (सम्) and 'ut' (उत्).
Prefixes: sam+ut
Root: pad (class 4)
Note: Agreeing with 'asādhvyaḥ'. Used as a predicate adjective.
कृत्या (kṛtyā) - as malevolent beings (kṛtyā) (as a magic spell, as a malevolent being)
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛtyā
kṛtyā - a magical creation, a female demon or spirit, a harmful act
Gerundive (P.P.P. of root kṛ) with feminine ending, here used as a noun.
From root kṛ (कृ) 'to do, make'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Used adverbially or as a predicate. Implies 'as kṛtyā-like women'.
सर्गात् (sargāt) - from the creation, from the emission
(noun)
Ablative, masculine, singular of sarga
sarga - creation, emission, production
From root sṛj (सृज्) 'to create'.
Root: sṛj (class 6)
प्रजापतेः (prajāpateḥ) - of Prajapati (Brahma) (of Prajapati, of the lord of creatures)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of prajāpati
prajāpati - lord of creatures, Brahma, progenitor
Compound of 'prajā' (progeny, creatures) and 'pati' (lord, master).
Compound type : tatpuruṣa (prajā+pati)
  • prajā – progeny, offspring, creatures, people
    noun (feminine)
  • pati – lord, master, husband
    noun (masculine)