महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-40, verse-57
लक्षणं लक्षणेनैव वदनं वदनेन च ।
अविचेष्टन्नतिष्ठद्वै छायेवान्तर्गतो मुनिः ॥५७॥
अविचेष्टन्नतिष्ठद्वै छायेवान्तर्गतो मुनिः ॥५७॥
57. lakṣaṇaṁ lakṣaṇenaiva vadanaṁ vadanena ca ,
aviceṣṭannatiṣṭhadvai chāyevāntargato muniḥ.
aviceṣṭannatiṣṭhadvai chāyevāntargato muniḥ.
57.
lakṣaṇam lakṣaṇena eva vadanam vadanena ca
aviceṣṭan atiṣṭhat vai chāyā iva antargataḥ muniḥ
aviceṣṭan atiṣṭhat vai chāyā iva antargataḥ muniḥ
57.
muniḥ aviceṣṭan antargataḥ chāyā iva lakṣaṇam
lakṣaṇena eva vadanam vadanena ca vai atiṣṭhat
lakṣaṇena eva vadanam vadanena ca vai atiṣṭhat
57.
The sage (muni) remained within her, without stirring, like a shadow, matching feature by feature and face by face.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- लक्षणम् (lakṣaṇam) - (her) feature (mark, sign, characteristic, feature)
- लक्षणेन (lakṣaṇena) - by (his own) corresponding feature (by mark, with sign, by feature)
- एव (eva) - indeed, exactly (only, just, indeed)
- वदनम् (vadanam) - (her) face (face, mouth)
- वदनेन (vadanena) - by (his own) corresponding face (by face, with mouth)
- च (ca) - and
- अविचेष्टन् (aviceṣṭan) - without stirring (not stirring, motionless, without movement)
- अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he remained (he remained, he stood)
- वै (vai) - indeed (indeed, certainly (particle))
- छाया (chāyā) - a shadow (shadow, shade, image, reflection)
- इव (iva) - like (like, as, as if)
- अन्तर्गतः (antargataḥ) - entered within (her body) (gone into, entered within, internal)
- मुनिः (muniḥ) - the sage (Vipula) (sage, ascetic, inspired one)
Words meanings and morphology
लक्षणम् (lakṣaṇam) - (her) feature (mark, sign, characteristic, feature)
(noun)
Accusative, neuter, singular of lakṣaṇa
lakṣaṇa - mark, sign, characteristic, feature, definition
Note: Paired with 'lakṣaṇena'.
लक्षणेन (lakṣaṇena) - by (his own) corresponding feature (by mark, with sign, by feature)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of lakṣaṇa
lakṣaṇa - mark, sign, characteristic, feature, definition
Note: Paired with 'lakṣaṇam'.
एव (eva) - indeed, exactly (only, just, indeed)
(indeclinable)
वदनम् (vadanam) - (her) face (face, mouth)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vadana
vadana - face, mouth, speech, utterance
Note: Paired with 'vadanena'.
वदनेन (vadanena) - by (his own) corresponding face (by face, with mouth)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vadana
vadana - face, mouth, speech, utterance
Note: Paired with 'vadanam'.
च (ca) - and
(indeclinable)
अविचेष्टन् (aviceṣṭan) - without stirring (not stirring, motionless, without movement)
(participle)
Nominative, masculine, singular of aviceṣṭat
aviceṣṭat - not stirring, motionless, without movement
Present Active Participle
Derived from a- (negation) + vi- (prefix) + √ceṣṭ (to move, act) with the śatṛ suffix. Nominative singular masculine.
Compound type : tatpurusha (a+viceṣṭat)
- a – not, un-
indeclinable - viceṣṭat – stirring, moving
participle (masculine)
Present Active Participle
From vi- + √ceṣṭ
Prefix: vi
Root: ceṣṭ (class 1)
Note: Agrees with 'muniḥ'.
अतिष्ठत् (atiṣṭhat) - he remained (he remained, he stood)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of sthā
Imperfect
Third person singular imperfect active of √sthā.
Root: sthā (class 1)
वै (vai) - indeed (indeed, certainly (particle))
(indeclinable)
छाया (chāyā) - a shadow (shadow, shade, image, reflection)
(noun)
Nominative, feminine, singular of chāyā
chāyā - shadow, shade, image, reflection, lustre
Note: Used in the simile 'like a shadow'.
इव (iva) - like (like, as, as if)
(indeclinable)
अन्तर्गतः (antargataḥ) - entered within (her body) (gone into, entered within, internal)
(participle)
Nominative, masculine, singular of antargata
antargata - gone into, entered, contained within, internal
Past Passive Participle
Compound of antar (within) + gata (gone), from √gam (to go). Nominative singular masculine.
Compound type : tatpurusha (antar+gata)
- antar – within, in the middle of
indeclinable - gata – gone, arrived, reached, obtained
participle (masculine)
Past Passive Participle
From √gam (to go)
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with 'muniḥ'.
मुनिः (muniḥ) - the sage (Vipula) (sage, ascetic, inspired one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, inspired one, silent one