महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-132, verse-9
सर्वभूतदयावन्तो विश्वास्याः सर्वजन्तुषु ।
त्यक्तहिंसासमाचारास्ते नराः स्वर्गगामिनः ॥९॥
त्यक्तहिंसासमाचारास्ते नराः स्वर्गगामिनः ॥९॥
9. sarvabhūtadayāvanto viśvāsyāḥ sarvajantuṣu ,
tyaktahiṁsāsamācārāste narāḥ svargagāminaḥ.
tyaktahiṁsāsamācārāste narāḥ svargagāminaḥ.
9.
sarvabhūtadayāvantaḥ viśvāsyāḥ sarvajantuṣu
tyaktahiṃsāsamācārāḥ te narāḥ svargagāminaḥ
tyaktahiṃsāsamācārāḥ te narāḥ svargagāminaḥ
9.
ye narāḥ sarvabhūtadayāvantaḥ sarvajantuṣu
viśvāsyāḥ tyaktahiṃsāsamācārāḥ te svargagāminaḥ
viśvāsyāḥ tyaktahiṃsāsamācārāḥ te svargagāminaḥ
9.
Those who are compassionate towards all beings, trustworthy among all creatures, and whose conduct involves abandoning violence—those people go to heaven.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सर्वभूतदयावन्तः (sarvabhūtadayāvantaḥ) - possessing compassion for all beings
- विश्वास्याः (viśvāsyāḥ) - trustworthy, reliable
- सर्वजन्तुषु (sarvajantuṣu) - among all creatures, in all beings
- त्यक्तहिंसासमाचाराः (tyaktahiṁsāsamācārāḥ) - whose conduct is characterized by the abandonment of violence
- ते (te) - those
- नराः (narāḥ) - men, people
- स्वर्गगामिनः (svargagāminaḥ) - those who go to heaven
Words meanings and morphology
सर्वभूतदयावन्तः (sarvabhūtadayāvantaḥ) - possessing compassion for all beings
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sarvabhūtadayāvanta
sarvabhūtadayāvanta - one who is compassionate towards all creatures
Bahuvrihi compound: 'one for whom there is compassion towards all beings'. Derived from sarvabhūta (all beings) and dayāvanta (compassionate)
Compound type : bahuvrihi (sarvabhūta+dayāvanta)
- sarvabhūta – all beings, all creatures
noun (neuter)
Tatpurusha compound: sarva (all) + bhūta (being/creature) - dayāvanta – compassionate, merciful, possessing kindness
adjective (masculine)
Derived from dayā (compassion) with the possessive suffix -vat
Note: Nominative plural masculine form of the adjective 'sarvabhūtadayāvanta'.
विश्वास्याः (viśvāsyāḥ) - trustworthy, reliable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viśvāsya
viśvāsya - trustworthy, reliable; to be trusted
Gerundive
Gerundive of the root śvas (to trust) with prefix vi (vi-śvas), meaning 'that which is to be trusted'.
Prefix: vi
Root: śvas (class 2)
Note: Nominative plural masculine form of the gerundive adjective 'viśvāsya'.
सर्वजन्तुषु (sarvajantuṣu) - among all creatures, in all beings
(noun)
Locative, masculine, plural of sarvajantu
sarvajantu - all creatures, every living being
Tatpurusha compound: sarva (all) + jantu (creature)
Compound type : tatpurusha (sarva+jantu)
- sarva – all, every, whole
adjective (masculine) - jantu – creature, living being, animal
noun (masculine)
From root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Locative plural masculine form of the noun 'sarvajantu'.
त्यक्तहिंसासमाचाराः (tyaktahiṁsāsamācārāḥ) - whose conduct is characterized by the abandonment of violence
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tyaktahiṃsāsamācāra
tyaktahiṁsāsamācāra - one whose conduct involves abandoning violence
Bahuvrihi compound: 'one whose conduct (samācāra) is (marked by) abandoned (tyakta) violence (hiṃsā)'.
Compound type : bahuvrihi (tyaktahiṃsā+samācāra)
- tyaktahiṃsā – abandoned violence
noun (feminine)
Tatpurusha compound: tyakta (abandoned) + hiṃsā (violence) - samācāra – conduct, practice, behavior
noun (masculine)
Derived from root car (to move) with prefixes sam and ā
Prefixes: sam+ā
Root: car (class 1)
Note: Nominative plural masculine form of the adjective 'tyaktahiṃsāsamācāra'.
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Nominative plural masculine form of the demonstrative pronoun 'tad'.
नराः (narāḥ) - men, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, male
Note: Nominative plural masculine form of the noun 'nara'.
स्वर्गगामिनः (svargagāminaḥ) - those who go to heaven
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svargagāmin
svargagāmin - going to heaven, destined for heaven
Compound of svarga (heaven) and gāmin (one who goes). 'Gāmin' is an agent noun/adjective from root gam (to go).
Compound type : tatpurusha (svarga+gāmin)
- svarga – heaven, abode of light
noun (masculine) - gāmin – going, moving, attaining, one who goes
adjective (masculine)
Agent noun/adjective formed from the root gam (to go) with the suffix -in
Root: gam (class 1)
Note: Nominative plural masculine form of the adjective 'svargagāmin'.