Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,132

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-132, verse-32

तथैव परदारान्ये कामवृत्तान्रहोगतान् ।
मनसापि न हिंसन्ति ते नराः स्वर्गगामिनः ॥३२॥
32. tathaiva paradārānye kāmavṛttānrahogatān ,
manasāpi na hiṁsanti te narāḥ svargagāminaḥ.
32. tathā eva paradārān ye kāmavṛttān rahogatān
manasā api na hiṃsanti te narāḥ svargagāminaḥ
32. Similarly, those who do not mentally covet the wives of others (paradārān), even when they are engaged in lustful acts and are in a secluded place, those individuals (narāḥ) are destined for heaven (svarga).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
  • एव (eva) - only, just, indeed, truly
  • परदारान् (paradārān) - other men's wives
  • ये (ye) - who, those who
  • कामवृत्तान् (kāmavṛttān) - lustful, given to sensual pleasure, acting as they please
  • रहोगतान् (rahogatān) - gone to a secluded place, being in private
  • मनसा (manasā) - by the mind, mentally
  • अपि (api) - even, also
  • (na) - not, no
  • हिंसन्ति (hiṁsanti) - they do not covet (they harm, they injure, they covet)
  • ते (te) - those
  • नराः (narāḥ) - men, individuals, people
  • स्वर्गगामिनः (svargagāminaḥ) - those who go to heaven, destined for heaven

Words meanings and morphology

तथा (tathā) - similarly (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
Adverb.
एव (eva) - only, just, indeed, truly
(indeclinable)
Emphatic particle.
परदारान् (paradārān) - other men's wives
(noun)
Accusative, masculine, plural of paradāra
paradāra - another's wife/wives
Tatpuruṣa compound of 'para' (other) and 'dāra' (wife). 'dāra' is grammatically masculine plural when meaning 'wife'.
Compound type : tatpuruṣa (para+dāra)
  • para – other, another, supreme
    adjective
  • dāra – wife/wives
    noun (masculine)
Note: Direct object of 'hiṃsanti'.
ये (ye) - who, those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what (relative pronoun)
Note: Refers to 'narāḥ'.
कामवृत्तान् (kāmavṛttān) - lustful, given to sensual pleasure, acting as they please
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kāmavṛtta
kāmavṛtta - whose conduct is according to desire, acting as one pleases, lustful
Bahuvrīhi compound of 'kāma' (desire) and 'vṛtta' (conducted, behaved, from root 'vṛt').
Compound type : bahuvrīhi (kāma+vṛtta)
  • kāma – desire, wish, longing, love
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
  • vṛtta – conducted, behaved, occurred, existing
    adjective
    Past Passive Participle
    From the root 'vṛt' (to turn, to be, to exist).
    Root: vṛt (class 1)
Note: Modifies 'paradārān'.
रहोगतान् (rahogatān) - gone to a secluded place, being in private
(adjective)
Accusative, masculine, plural of rahogata
rahogata - gone to a secret/secluded place, secluded
Tatpuruṣa compound of 'rahas' (secret, seclusion) and 'gata' (gone, from root 'gam').
Compound type : tatpuruṣa (rahas+gata)
  • rahas – secret, private, seclusion
    indeclinable (neuter)
  • gata – gone, arrived, reached, obtained
    adjective
    Past Passive Participle
    From the root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'paradārān'.
मनसा (manasā) - by the mind, mentally
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart
Root: man (class 4)
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
Particle indicating emphasis or inclusion.
(na) - not, no
(indeclinable)
Negative particle.
हिंसन्ति (hiṁsanti) - they do not covet (they harm, they injure, they covet)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of hiṃs
Present tense
3rd person plural, active voice, present tense (Laṭ).
Root: hiṃs (class 7)
ते (te) - those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those (demonstrative pronoun)
Note: Correlative pronoun to 'ye'.
नराः (narāḥ) - men, individuals, people
(noun)
Nominative, masculine, plural of nara
nara - man, person, individual
स्वर्गगामिनः (svargagāminaḥ) - those who go to heaven, destined for heaven
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svargagāmin
svargagāmin - going to heaven, attaining heaven
Agent noun
Compound of 'svarga' (heaven) and 'gāmin' (going, from root 'gam').
Compound type : tatpuruṣa (svarga+gāmin)
  • svarga – heaven, paradise, celestial world
    noun (masculine)
  • gāmin – going, moving, going to, leading to
    adjective
    Agent noun
    Derived from the root 'gam' (to go).
    Root: gam (class 1)
Note: Predicate adjective for 'narāḥ'.