महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-132, verse-15
एष देवकृतो मार्गः सेवितव्यः सदा नरैः ।
अकषायकृतश्चैव मार्गः सेव्यः सदा बुधैः ॥१५॥
अकषायकृतश्चैव मार्गः सेव्यः सदा बुधैः ॥१५॥
15. eṣa devakṛto mārgaḥ sevitavyaḥ sadā naraiḥ ,
akaṣāyakṛtaścaiva mārgaḥ sevyaḥ sadā budhaiḥ.
akaṣāyakṛtaścaiva mārgaḥ sevyaḥ sadā budhaiḥ.
15.
eṣa devakṛtaḥ mārgaḥ sevitavyaḥ sadā naraiḥ
akaṣāyakṛtaḥ ca eva mārgaḥ sevyaḥ sadā budhaiḥ
akaṣāyakṛtaḥ ca eva mārgaḥ sevyaḥ sadā budhaiḥ
15.
eṣa devakṛtaḥ mārgaḥ naraiḥ sadā sevitavyaḥ ca
eva akaṣāyakṛtaḥ mārgaḥ budhaiḥ sadā sevyaḥ
eva akaṣāyakṛtaḥ mārgaḥ budhaiḥ sadā sevyaḥ
15.
This path, established by the deities, should always be followed by human beings. Moreover, the stainless (pure) path should always be pursued by the wise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एष (eṣa) - this
- देवकृतः (devakṛtaḥ) - made/created by gods, divine
- मार्गः (mārgaḥ) - path, way
- सेवितव्यः (sevitavyaḥ) - should be followed, practiced, served
- सदा (sadā) - always, ever
- नरैः (naraiḥ) - by men, by human beings
- अकषायकृतः (akaṣāyakṛtaḥ) - made free from impurities/stains, stainless
- च (ca) - and
- एव (eva) - indeed, certainly, also
- मार्गः (mārgaḥ) - path, way
- सेव्यः (sevyaḥ) - to be followed, to be practiced, to be served
- सदा (sadā) - always, ever
- बुधैः (budhaiḥ) - by the wise
Words meanings and morphology
एष (eṣa) - this
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this
देवकृतः (devakṛtaḥ) - made/created by gods, divine
(adjective)
Nominative, masculine, singular of devakṛta
devakṛta - done by the gods, divine
Compound
Compound type : Tatpurusha (deva+kṛta)
- deva – god, deity
noun (masculine) - kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
मार्गः (mārgaḥ) - path, way
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, course
सेवितव्यः (sevitavyaḥ) - should be followed, practiced, served
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sevitavya
sevitavya - to be served, to be followed, to be practiced
Gerundive
From √sev (to serve, follow, practice) with suffix -tavya
Root: sev (class 1)
Note: Implies an action that should be done.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
नरैः (naraiḥ) - by men, by human beings
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nara
nara - man, person, human being
अकषायकृतः (akaṣāyakṛtaḥ) - made free from impurities/stains, stainless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of akaṣāyakṛta
akaṣāyakṛta - made free from passion/stain; pure
Compound
Compound type : Tatpurusha (a+kaṣāya+kṛta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - kaṣāya – stain, impurity, defilement, passion
noun (masculine) - kṛta – done, made, performed
adjective
Past Passive Participle
From √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
च (ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, also
(indeclinable)
मार्गः (mārgaḥ) - path, way
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārga
mārga - path, road, way, course
सेव्यः (sevyaḥ) - to be followed, to be practiced, to be served
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sevya
sevya - to be served, to be followed, to be cultivated
Gerundive
From √sev (to serve, follow, practice) with suffix -ya
Root: sev (class 1)
Note: Similar to sevitavyaḥ but with a different gerundive suffix.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
बुधैः (budhaiḥ) - by the wise
(noun)
Instrumental, masculine, plural of budha
budha - wise, intelligent; a wise man
From √budh (to know, understand)
Root: budh (class 1)